|
На этом же этапe обучения осуществляется суггестивная стимуляция — психологическая подготовка к преодолению психологических барьеров. В суггестивную стимуляцию входит курс аутогенной тренировки, осуществляется стимуляция памяти, внимания, воображения. Дается психологическая установка на "гипервозможности". На втором этапе осуществляется информационная стимуляция. С этой целью обучаемому подается на субсенсорном уровне большой массив информации в виде словаря объемом от 10 до 30 тыс. слов. На этом этапе учащиеся учатся запечатлевать, распознавать предъявляемые им большие массивы слов на иностранном языке. Этапы тестирования и суггестивной информационной стимуляции обеспечивают уровень готовности к обучению. В течение этих этапов обучаемые преодолевают психологические барьеры усвоения больших объемов информации. Третий этап обучения — усвоение пассивного запаса. Учащимся предъявляются параллельные тексты в виде зрительного образа и звуковых сигналов. На экране учащиеся видят одновременно колонки иностранного и русского текста. Через один наушник слышат текст на иностранном языке, через другой — синхронный русский перевод. Кроме того, в программу вмонтированы тесты, сигналы аутотренинга, экстрараздражители, функциональная музыка и т.д. Тексты для пассивного усвоения предъявляются учащимся 2—3 раза. Узнавание фраз иностранного языка оценивается с помощью кнопочного датчика. В результате трехкратного предъявления текстов, учащиеся выходят на уровень "узнавания" (как правило, 60—70% предъявленных фраз учащиеся могут узнать, т.е. перевести их). Для пассивного усвоения информация предъявляется в полном объеме учебника, содержащего 3—4 тыс. слов. На четвертом этапе обучения осуществляется активизация пассивного запаса. Учащимся предлагается перевод с русского на иностранный с подкреплением. Предъявляются фразы из ранее пройденного пассивного курса. После каждой фразы дается пауза для перевода учащимся с русского языка на иностранный. После паузы учащиеся через наушник слышат вариант правильного перевода. Таким образом, учащийся имеет возможность проверить свой перевод. В случае правильного перевода учащийся нажимает на кнопочный датчик. Сеансы предъявляются также 2—3 раза. После этого сеанса и такого вида деятельности учащийся достигает уровня "воспроизведения". Суггестивная и информационная стимуляции На пятом этапе обучения осуществляется деятельность по применению языка в нетиповых ситуациях. Для этого создаются проблемные ситуации для работы учащихся парами в диалоговом общении. На экране предлагаются рисунки, создающие функциональную среду. Диктор рассказывает о проблемной ситуации для работы парами. Например, все учащиеся с четными номерами играют роль приезжих, с нечетными — администраторов гостиницы. Проблемная ситуация: приезжий обращается к администратору с просьбой предоставить место в гостинице, несмотря на вывеску на дверях "Свободных мест нет". Учащиеся попарно разыгрывают эту сценку. На каждую ситуацию отводится 2—3 мин. В течение курса обучения они разыгрывают примерно 140 таких сцен. В результате диалогового общения в играх учащиеся выходят на уровень "применения". — 87 —
|