и (домашние животные), имеющие зубы лишь на одной челюсти, помимо верблюдов. Звери и птицы, разрешенные (для употребления в пищу), могут быть убиты брахманами для жертвоприношения и чтобы накормить тех, кого они обязаны содержать: ведь Агастья делал это в старину. Ведь в древние времена жертвенные лепешки (делались из мяса) съедобных зверей и птиц, на жертвоприношениях, приносимых брахманами и кшатриями. Ему можно есть мясо, которое было сбрызнуто водой со чтением священных мантр, когда брахманы желают, (чтобы он сделал это), когда он занят совершением (ритуала) соответственно закону, и когда жизнь человека в опасности. Правила вкушения пищи Правила вкушения пищи состоят в следующем: занимая свое сиденье на полу, индуист должен сесть лицом к востоку или к западу и, сделав на земле квадрат (чоука или чатушкона), поместить в этот квадрат блюдо с едой. Прежде чем занять сиденье, индуисту следует омыть руки и ноги и прополоскать рот. Начинать, как правило, следует с жидкой пищи, продолжать плотной и завершить трапезу вновь жидкой. Конечно, пища уже была освящена предшествующими церемониями "хома", "Ваишвадева" и "Бали". Все же, когда пища непосредственно оказывается перед человеком, ему следует поблагодарить Всемогущего и брызнуть на нее немного воды, декламируя Гайятри (OM bhur bhuvaH svaH tat savitur и т. д.). Насколько это возможно, не следует принимать две нежидкие пищи в один день. В добавление к Гайятри во время дневной трапезы индуист должен прочитать следующую мантру: OM satyaM tvartena pariSi~ncaami | ("Ом, Истина! я орошаю тебя праведностью"). В ночное время он должен прочитать: OM R^itaM tvaa satyena pariSi~ncaami | ("Ом, Праведность! я орошаю тебя Истиной"). Затем он должен положить немного пищи на землю, справа от себя, с приветствием власти, декламируя следующую мантру: OM bhuupataye namaH | приветствие царю. OM bhuvanapataye namaH | приветствие Повелителю земли (то есть Логосу планеты). OM bhuutaanaaM pataye namaH | приветствие Повелителю всех существ (т.е. Всевышнему). Затем индуисту нужно омыть руки и отхлебнуть немного воды, декламируя следующую мантру: OM amR^itopastaraNamasi svaahaa | (Таиттирийя Араньяка, X.32.1) (эта мантра известна как "гандуша-мантра"). Перевод отдельных слов: о вода, ты asi, являешься; amR^ita, бессмертной, неуничтожимой; ты являешься, upastaraNam, покровом Прана-деваты. О вода! Ты - неуничтожимый покров Праны. Затем индуист должен совершить внутреннюю йагу, жертвоприношение внутреннему огню, декламируя следующие пять мантр, каждый раз кладя в рот и съедая — 133 —
|