|
— Говорят, что клоун — это судьба. Неверно. Клоун — это человеческий тип, это в ДНК впечатано. Когда генерал жевал, получалось не очень внятно, и оттого слова теряли плотность, от них оставался только звук. — Клоунада — ваша сущность, Илья. Убежден: вы всегда страшились взглянуть на себя в зеркало, потому что чувствовали, что под клоунской маской увидите клоунское лицо. Лицо Гуинплена. Вот вы и накладывали на свое лицо побольше штукатурки, как в театре кабуки, чтобы никто не разглядел вас. Чтоб и самому не думать — и даже забыть — что находится под нею, под этой маской... На вас и сейчас маска, только теперь вы — Робин Гуд, Робин Хороший. Большими глотками он отпил больше половины стакана, взглянул на вино, однако ничего о нем не сказал. — Знаете, Илья, зачем я все это вам излагаю? — Догадываюсь. — Ну? — Вы хотите, профессор, чтобы я со своими людьми присоединился к вам. — Не вижу связи. — Связь очевидная, профессор. Вы даете мне понять, что я вам интересен, и потому — несмотря на всю мою никчемность — когда настанут другие времена — возможно — примете участие в моей судьбе, не дадите мне пропасть. Каждый владыка хочет иметь при себе шута. — Интересная версия, — кивнул профессор. — Кстати — о других временах... У вас есть какие-то соображения? — Ничего конкретного, — сказал Илья. — Наука. У каждого процесса своя синусоида. У этого процесса, — он кивнул на куривших возле коновязи боевиков, — синусоида очень короткая. Чует мое сердце — скоро поедем со свадьбы. Генерал покивал, снова взял стакан и зачем-то снова взглянул в просвет. Естественно, ничего не увидел: кто же самодельное вино очищает? — Похоже, что так, похоже, что так... Прольется кровушка... — Его глаза вдруг расширились, и в голосе прорезались иронические нотки. — Тем более, молодой человек, вам не помешало бы прилепиться к большой акуле! — Как раз с больших акул всегда и начинают, — сказал Илья. — И возле них-то больше всего крови. А мне она — вот где. — Илья провел пальцами поперек своего горла. — Я и так ее пролил уже слишком много. — Это как же понимать — «слишком»? — Слишком много для одного человека. — Слишком много крови не бывает, — сказал генерал. — Ее всегда мало. — Значит — вы вампир, — засмеялся Илья. От судьбы не уйдешь. Он уже все рассчитал и подготовился. Оставалось последнее: объявить парням, мол, делим общак (свои ценности он сберегал отдельно) и расходимся каждый в свою сторону. И тут появился Петро, а с ним — несколько десятков головорезов. Их отряд разбили, но для них это не стало предостережением, знаком судьбы: уцелел? — уноси ноги! Нет, они увидали в этом новый шанс. Теперь они могли воевать не за деньги, а ради денег. То есть, не воевать, а грабить. Они могли бы и сами управиться, так ведь куда веселей, когда тебя ведет на дело фартовый человек. Это не половина успеха — это все 99 %. А Илья своим фартом как раз и был знаменит. «Мы тебя нанимаем, — сказал Петро, — будешь нашим командиром. Шалить не вздумай. У меня с чувством юмора не густо. Чего-то не пойму — разбираться не стану.» — 177 —
|