32 Oeuvres. Publ. par Foucher de Careil. T. 1. P. 277. 33 ScheleiermacherF.E.D. Reden ?ber die Religion. Zweite Rede / Jubil?ums-Ausgabe von R. Otto. G?ttingen, 1899. S. 33, 47, 66. 34 См. выше: С. 257. 270 Примечания переводчика '* ??. 7.2: «Но отврати свою мысль от сего пути изысканья» (Цит. по: Фрагменты ранних греческих философов. Ч. 1. М., 1989. С. 296). 2* Цит. по: Гегель Г.В.Ф. Феноменология духа. СПб., 1994. С. 13-14. 3* Право свободного выбора (лат). 4* Шеллинг Ф.В.Й. Сочинения. М., 1989. Т. 2. С. 337. 5< Шеллинг Ф.В.Й. Там же. С. 315-316. 6< Шеллинг Ф.В.Й. Там же. М., 1989. Т. 2. С. 307-308. 7< Шеллинг Ф.В.Й. Там же. М., 1989. Т. 2. С. 343. 8* Кассирер не совсем точно цитирует слова Канта «всякое возможное восприятие» (alle m?gliche Wahrnehmung) из «Критики чистого разума» (§ 26 «Трансцендентальная дедукция общего возможного применения чистых рассудочных понятий в опыте»); см.: Кант И. Сочинения. Т. 3. М., 1964. С. 213. 9* Цит. по: Гёте И.В. Собрание сочинений. М., 1976. Т. 3. С. 342. |0* Близ этого, значит вследствие этого (лат.). "* «Ни одна вещь не происходит попусту, но все в силу причинной связи и необходимости» (фр. 22 по изд.: Лурье С.Я. Демокрит. Л., 1970. С. 213; у Дильса: Левкипп фр. В 2). |2< Ригведа. X. 90; Цит. по: Ригведа. Избранные гимны. М., 1972. С. 260. |3* Цит. по: Фрагменты ранних греческих философов. Ч. 1. М., 1989. С. 442. |4< Кассирер имеет в виду рассуждение об изумлении (греч. ???????? «удивляться, изумляться») как «начале философии» у Платона в «Теэтете» (155D); см.: Платон. Сочинения. Т. 2. М., 1970. С. 243. 15< «В нас находятся Луна, Юпитер, Марс, Венера, Сатурн, Солнце, Меркурий» (греч.). |6* Цит. по: Ригведа. Избранные гимны. М., 1972. С. 260. "* Цит. по: Кант И. Собрание сочинений в 8-ми тт. Т. 8, М., 1994. С. 89. |8< Цит. по: Фрагменты ранних греческих философов. Ч. 1. М., 1989. С. 225. "* Строки из «Западно-восточного дивана»: Богом создан был Восток. Запад также создал бог. Север, юг и все широты Славят рук его щедроты. (Пер. В. Левика.) 20* Святилище, священное место, храм (лат.). 2|* Солнце неодолимое (лат.). 22< Цит. по: Шеллинг Ф.В.Й. Сочинения. М., 1989. Т. 2. С. 313. 23* Рассуждение Кассирера опирается на указанные Узенером этимологические 271 связи лат. tempus «время», лат. templum «святилище, храм», греч. ??????? «священный участок, святилище», ?????? Темпы (долина в Фессалии, букв. — «расщелина, разрез»). 24< Отсылка Кассирера к Ригведе ошибочна; мотив рек, текущих по закону рита, встречается в других гимнах (ср.: 1.105). 25< Каждодневно — трудное служенье! — 252 —
|