его забыть о его нынешней ограниченности (как, к несчастью, бывает у иных заблудившихся людей), индуист, при помощи вышеприведенных стихов, вспоминает о четвертой истине, состоящей из его теперешних слабости и недостойности. Как писал апостол Павел: "Добро, которого бы я желал, я не делаю; а зло, которого я не хочу, я совершаю". Напомнив себе, таким образом, о своем Боге, своем гуру, своем Высшем Я и о своем низшем я, индуист должен посвятить все действия, которые он собирается совершить в течение дня, Высшему Существу, и выполнять все действия не ради своего низшего Я, а в качестве долга; именно поэтому он ежедневно читает вышеуказанные стихи. Прочитав эти мантры и составив в уме план своей дневной работы, индуист оставляет постель и касается правой ногой земли, произнося: "OM priyadattaayai bhuve namaH", "о Земля, дающая все, что благотворно для нас, я склоняюсь перед тобой". ГЛАВА II ГУРУ И ГУРУ-СТОТРА Порой, не совсем точно, и в санскрите и в английском языке слово "гуру" используется для обозначения любого типа учителя. Но, строго говоря, это слово применимо лишь к величайшим духовным учителям людей, в то время как для обозначения мирских и полумирских учителей подходят слова "ачарья" и "упадхьяйя". Вот почему гуру, которому должен выразить свое почтение индуист, есть особая, освобожденная душа, дживанмукта - личность, соединившая свое низшее я с высшим, личность, стоявшая на пороге нирваны и добровольно отвергнувшая ее благословения с тем, чтобы остаться здесь и служить своим менее возвышенным собратьям, не желая войти в царство покоя, пока в ее кальпе есть хотя бы одна душа, которой необходимо ее служение. Эти необыкновенные существа - настоящие цветы человечества, направляющие его эволюцию и спасающие людей; индийская мудрость называет их дживанмуктами - свободными душами, и Махатмами - великими душами. Они не принадлежат какой-то одной стране или национальности, или же определенным вероучению или секте. Опыт человечества является несомненным свидетельством существования этих великих учителей; ведь во всех странах и во все времена они были наставниками и хранителями людей, всегда привлекая к себе преданных, искренних и бескорыстных искателей. Вот как пишет о них персидский поэт: "Есть род людей - людей практики и дела, живущих в одиночестве. Цари в уединении, по видимости нищие в миру, знатоки цели жизни, они кажутся сбившимися с пути. Как может человечество открыть их себе, когда они скрыты, подобно легендарной живой воде? Словно самоотверженный мотылек, они — 8 —
|