|
пуруша – в индийской мифологии высшее начало, из которого был сотворен мир; ища созвездие Барана – см. 17, 51, 136; Ну человечество! дыши! – парафраз Хлебникова: «Но человечество – лети!» 96. «Двести бабок нам плясало…»* Впервые – СП-II. С. 51. Автограф с правкой – РНБ. Двести бабок – вариант популярного у Хармса числа два (см. 18, 25, 56, 125, 170, 177, 219, 225, 293); ранец Лилии жены Тюльпана – сочетание двух этих цветов, символизирующих, соответственно, непорочность и любовную страсть (на востоке), возвращает нас к уже отмеченной у Хармса оппозиции: девственность/распутство; всё похоже на суповую кость – нельзя не заметить значительное место этого символа в дальнейшем у Хармса. М. Мейлах, комментируя подобное явление у Введенского, отмечает символику кости в магии – ее важную роль в магических трансформациях (см. ком-мент. М. Мейлаха к «Очевидец и крыса» – Введенский I. С. 261). 97. Вечерняя песнь к имянем моим существующей* Впервые – СП-II. С. 52–53. Автограф с правкой – РНБ. Значок при заглавии свидетельствует о посвящении текста Э. Русаковой (см. 3, 9, 95, 130, 136, 206). А. Александров отнес текст к разновидности молитвы. Сравнение с образцами древнеегипетских аналогичных по содержанию текстов показывает, что именно они явились в данном случае образцами для Хармса (ср., например, многочисленные тексты, собранные в кн.: Тураев I; Матье и др.). В комментарии в СП стилистические свойства этого текста характеризуются, как «калькирование синтаксических моделей некоторых восточных языков» (СП-II. С. 182). Пе – город на севере Египта с культом бога Гора; баня лицов твоих – см. 119, 215. 98. Месть* Впервые – СП-II. С. 54–64. Автограф с обширной правкой – РНБ; после ст. 34 зачеркнуто: скажите евреи как можно скорее где вода и где земля; (ср. 60, 100, 276, 322); после ст.: ландыш битвы рать богов следовал заключавший произведение текст с датой: 22–23 августа (зачеркнут): Маргарита: дом в верху и дом внизу зану трус бежит в лесу Апостолам: стыдно встать и лень сидеть скучно спать легко лететь Писателям: мудрость феф голоса тихи хороши только песни и стихи Фауст: проваливается в колодец. М. Мейлах называет «Месть» «гетевским» произведением Хармса и отмечает имена Лиза и Маргарита в «Очевидец и крыса» Введенского (Введенский I. С. 261). Эти имена, наряду с именем Мария, наиболее употребительны в текстах Хармса. Отметим, что в 1933 г. Хармс назовет себя «бывшим Гете» (Разговоры. С. 31). — 157 —
|