Автограф (зачеркнут) – РНБ. Под текстом помета Хармса: «Это очень плохо, так продолжать нельзя. Я I, а не пишу. Это развратная рассеянность. Воздержись, не истощай себя! Строго воздержись. Тебе мешают окна напротив. Это эксгибиционизм. Эксгибиционизм <последнее слово записано шифром. – комм.>. Это мания Большого Уда. Зачем так дамы скучны и не любопытны?» Тем самым, еще раз встречаемся с эротическим значением символа окна у Хармса (см. 135, 196, 202 и др.). В лицо молоденькой еврейки – см. 60, 98, 100, 276. 323. «Вот Граволов чубук роняет…»* Впервые – Т. № 21. Автограф – РНБ. 324. «Довольно рвать зубами стремя…»* Впервые – СП-IV. С. 353. Автограф – РНБ. 325. «Вот вошёл Иван Блинов…»* Автограф – РНБ. Блинов – встречается в прозаическом «Всестороннем исследовании» (см. т. 2 наст, собр.); отшвырнул на сорок метров – см. 143, 183, 211; Антонина – имя ещё трёх персонажей Хармса (см. т. 2 наст, собр.), созвучное имени Антон, ещё более популярного хармсовского героя (относим эту частоту за счет влияния Гоголя – см. 238 и т. 2 наст, собр., особенно Антоны Антоновичи). 326. «Ума своего недостойный внук…»* Впервые – Топорков. С. 29. Автограф (перечеркнут) – РНБ. Одна из «поэтических молитв» Хармса (Топорков. С. 29). Ключом отопри вдохновения сундук – см. 18, 44, 53, 65, 192, 294, 300. 327. «И вдруг из пола вылезает страшный дух…»* Впервые – СП-IV. С. 358. Автограф (перечеркнут) – РНБ. 328. «Журчит ручей, а по берегам…»* Впервые – СП-IV. С. 108. Автограф (перечеркнут) – РНБ. Выходные данныеДаниил Иванович Хармс Полное собрание сочинений. Том 1 Вступительная статья, подготовка текста и примечания В. Н. Сажина. Художник В. В. Бродский Художественный редактор В. Г. Бахтин Компьютерная верстка К. К. Быстров ЛР № 062679 от 07.06.93. Подписано в печать 09.12.96. Формат 84х108 1/32 Печать высокая. Тираж 5000 экз. Заказ № 241. Гуманитарное агентство «Академический проект». 199034, Санкт-Петербург, наб. Макарова, 4. Отпечатано с диапозитивов в ГПП «Печатный Двор» Комитета РФ по печати. 197110, Санкт-Петербург, Чкаловский пр., 15. [1] «В оригинале стоит неприличное слово» (Прим. автора). [2] «именно кичка а не кличка» (Прим. автора). [3] пропуск в источнике текста. – Прим. публ. [4] пропуски в публикуемом источнике текста — 200 —
|