|
на шкапу – другое чинарское слово (Мейлах. С. 192 и др.). Знаменитый лозунг «Искусство как шкап» эпатировал публику на вечерах «Левого фланга» в 1927 г., а сам предмет разнообразно обыгрывался. Не исключено, что Хармс и друзья почерпнули его у М. Матюшина, по утверждению которого, в свою очередь, выражение принадлежит Е. Гуро (Матюшин. С. 77); см. 29, 50, 58, 107, 287, 300. дева – см. 16, 20, 30, 50, 60, 63, 64, 80, 89, 91, 98, 168, 176, 207, 210, 234, 295, 307, 328. приготовь резеду – символическое значение этого цветка: нежность и кротость; Всё – см. 3-10, 12–14, 19, 20, 22, 26, 30, 42, 47, 54, 77, 81, 82, 86, 87, 89, 90, 92, 135, 137, 143, 190, 211. 27. В кружок друзей камерной музыки* Впервые – Jaccard, Устинов. S. 179. Автографы – РНБ (два идентичных текста; один – с типографской разметкой). Кружок друзей камерной музыки – «ставший своеобразной сценой Левого фланга» (Jaccard, Устинов. S. 179), собирался по адресу: Проспект 25 Октября, д. 52. Вечер, которому посвящено это стихотворное объявление, состоялся 9 января 1927 г. О двух таких коллективных выступлениях см. рассказы И. Бахтерева и Д. Максимова в сб. воспоминаний о Заболоцком (Бахтерев; Максимов); Левый Фланг – с января 1927 так называлось творческое объединение, в которое входили А. Туфанов (до марта 1927), Введенский, Е. Вигилянский, Хармс и многие другие литераторы. Преобразован из созданного в марте 1925 г. А. Туфановым «Ордена заумников DSO» (самый полный свод данных см.: Туфанов. С. 176–180 и др.; Jaccard I. Р. 51 и далее). С 25 марта 1927 г. Левый Фланг стал называться «Академией Левых классиков». 28. «Берег правый межнародный…»* Впервые – СП-I. С. 12. Автограф с многочисленными вариантами – РНБ. Марья ключница – появляется имя Мария, имеющее, по-видимому, много источников и значений в творчестве Хармса (см. 18, 29, 38, 83, 95, 177, 191, 238, 301). 29. Авиация превращений* Впервые – СП-1. С. 36–38 (по списку Г. Гора). Автограф неизвестен. Печ. по: списку Г. Гора с исправлениями первой публикации. Полет – один из существенных мотивов у Хармса, связанный с другими, например, – орел, сон. Опосредованно связан, прежде всего, с ключевыми онтологическими проблемами, интересовавшими Хармса. Суть полета так трактовал Липавский: «Человек теряет свое место среди предметов, подвластность им и дает освобождение от индивидуальности… Полет и плавание служат изучению жизни и смерти» (Разговоры. С. 10). См. также 20, 46, 47, 54, 56, 66, 119, 175, 230, 286, 293; — 140 —
|