|
Дева – см. 16, 26, 30, 50, 60, 63, 64, 80, 89, 91, 98, 168, 176, 207, 210, 234, 295, 307, 328; Всё – см. 3-10, 12–14, 19, 20, 22, 26, 30, 42, 47, 54, 77, 81, 82, 86, 87, 89, 90, 92, 135, 137, 143, 190, 211. Отметим также появляющийся мотив сна – один из ключевых у Хармса (58, 63, 85, 86, 87, 95, 97, 98, 101, 119, 145, 158, 192, 259, 261, 268). 21. Виктору Владимировичу Хлебникову* Впервые – СП-I. С. 28. Автограф – РНБ. В списке Г. Гора с заключительным «Все». М. Мейлах со ссылкой на Н. И. Харджиева приводит иной вариант: Ногу за ногу заложив Сидит Велимир. Он жив (СП-IV. С. 190), вписанный под воспроизведенным во втором томе Собрания произведений Хлебникова (Л., 1930) его карандашным портретом работы Б. Григорьева. Хлебников был одним из литературных учителей Хармса, в текстах которого найдем и образ Хлебникова и реминисценции из его произведений (см. 30, 95). Об этом см.: Jaccard I. 22. Стих Петра-Яшкина-коммуниста* Впервые – Костер. Сборник Ленинградского Союза Поэтов. Л., 1927. С. 101–102. Автограф – ИРЛИ (с зачеркнутым в заглавии словом «Коммуниста»). Всё – см. 3-10, 12–14, 19, 20, 22, 26, 30, 42, 47, 54, 77, 81, 82, 86, 87, 89, 90, 92, 135, 137, 143, 190, 211. 23. «Глядел в окно могучий воздух…»* Впервые – Gibian. С. 221. Автограф – ИРЛИ. Печ. по тексту первой публикации. 24. «лошадка пряником бежит…»* Впервые – СП-1. С. 128. Автограф – РНБ. 25. «двух полководцев разговор…»* Впервые – СП-I. С. 32. Автограф – РНБ. двух полководцев – см. игру числительным два: 18, 56, 96, 125, 170, 177, 219, 225, 293; Разговор – представленный здесь как сражение, разговор станет одним из важных стилеобразующих мотивов творчества Хармса; диалог и драматическая форма будут проявлять коммуникативные возможности персонажей. 26. Прогулка* Впервые – СП-I. С. 31–33 (по списку Г. Гора). Автограф неизвестен. Печ. по списку Г. Гора с исправлениями первой публ. Датируется не позднее 1927 г., т. к. по сведениям И. Бехтерева Хармс читал это произведение на вечере «Три левых часа», состоявшемся в Доме печати 24 января 1928 г. (СП-IV. С. 186). Нет ли в образе медведя-генерала, который «служил в кабаке», реминисценции из «Генерала Топтыгина» Н. Некрасова? в ночном колпаке – М. Мейлах называет колпак чинарским словом и говорит о карнавализующей коннотации этого слова в текстах и литературном быту чинарей (Мейлах. С. 192). Устинов и Кобринский усматривают в возникновении этого мотива влияние К. Вагинова (Устинов и Кобринский. С. 537). Отметим значительную частоту упоминания колпака у любимого Хармсом Гоголя (причем в «Ревизоре», например, в совершенно разных смыслах). — 139 —
|