неотрывно смотрели на встающий над горами мост. - Знаете, я почему-то чувствую, что как-то причастен к этому. Странно, - задумчиво сказал Скряга Шэнь. -Не могу представить, что нечто такое прекрасное связано с таким уродливым и безобразным человеком, как я. - Папа, это не правда, ты красивый, - прошептала малютка А Чэнь, а жена ласково поцеловала его в щеку. Прощай, старина. Мы помчались дальше. Горы, долины, облака. Мы яркой точкой мчались по круглому небу Поднебесной, как вдруг сокол снизился над кладбищем, где одинокий старик брел среди надгробий, волоча на плече очередного мертвеца. - Вот посмотри, - проворчал Доктор-Смерть, - раз птицы могут выкидывать такие штуки, почему ты не можешь всего лишь воскреснуть! Возможно, ты просто не понимаешь, насколько это важно. Но тогда я тебе расскажу. Моя жена не была красавицей, но я так любил ее. Она была самая лучшая в мире жена. Ее звали Чан Чао, мы жили бедно, но она могла приготовить самый вкусный в мире обед просто из риса и трав, которые собирала в лесу. Она шила платья богатым дамам, чтобы у нас были деньги и я мог заниматься наукой; а когда мне становилось плохо, пела чудесные песни. Мы были так счастливы, и я знаю, мы снова окажемся вместе! Непременно! Сокол камнем ринулся вниз и расправил когти. Раздался глухой удар, старик упал наземь, и мы увидели, как его душа поднялась вверх и радостно засияла. Другой призрак бежал ему навстречу с распростертыми объятиями. Сокол снова взмыл в облака. Звезды мерцали над головой, а под нами с безумной скоростью проплывали знакомые картины - соляная пустыня, Пещера Колоколов. И вдруг Ли Као захохотал: внизу показался каменный столб с привязанным к нему молотом и гонгом. Старец Гор стоял у входа в свою берлогу и пристально смотрел вверх. Его глаза сияли радостью, а в руках блестели маленькие алмазы. - Холодные... - мурлыкал старец, - холодные-прехолодные... Затем он повернулся и шаркающей походкой побрел назад в пещеру. Снова реки, снова холмы, снова люди, показывающие пальцем в небо. И вдруг мы посмотрели вниз и разом закричали: - А как же они! Неужели они не заслужили прошения? Мы пролетали над Озером Мертвых, и призраки-русалки все так же кружили в холодной воде. Сокол повернул голову. - При жизни они совершили страшную ошибку, но после смерти доказали свою преданность и доброту. Сейчас великий Яо-ван решает их судьбу. Не волнуйтесь. — 171 —
|