Оборотная сторона зеркала

Страница: 1 ... 234235236237238239240241242243

[107] Поль Валери (1871–1945) — французский поэт.

[108] Доместикация (от лат. domesticus — домашний) — процесс превращения диких животных в домашних вследствие условий их содержания, а также осуществляемого человеком отбора. Лоренц открыл аналогичные процессы, происходящие в современном человечестве, и описал их в своей книге "Восемь смертных грехов цивилизованного человечества"

[109] Аффекты (от лат. affectus — душевное волнение, страсть) — сильные психические переживания, эмоции.

[110] …разделение психики. — В подлиннике Geist, что означает также "дух".

[111] Вокабулы — отдельные слова.

[112] Кукла (англ.).

[113] Кружка (англ.).

[114] Молоко (англ.).

[115] Пить (англ.).

[116] Вода (англ.). — Примеч. пер.

[117] Учительница (ингг.). — Примеч. пер.

[118] Младенец (анг1.). — Примеч. пер.

[119] "Бэби есть нет" (англ.). — Примеч. пер.

[120] "Бэби зубы нет, бэби есть нет" (англ.). — Примеч. пер

[121] "Бэби собака" (англ.). — Примеч. пер.

[122] "Глаза закрыты, спать нет" (англ.). — Примеч. пер.

[123] Очень" (англ.). — Примеч. пер.

[124] "Бэби маленький, щенок очень маленький" (англ.). — Примеч. пер.

[125] Щенок (англ.). — Примеч. пер.

[126] "Камень маленький — камень очень маленький" (англ.). — Примеч. пер.

[127] Алфавит Брайля — азбука для слепых.

[128] "Бэби свинья росла в яйце? Где много скорлуп?" (англ.). — Примеч. пер.

[129] Буквенный перевод "Имперское животное" (англ.); впрочем, imperial имеет еще значения «властное», «повелительное». — Примеч. пер.

[130] Дивергенцией (от позднелат. divergentia — расхождение) называется расхождение форм вследствие эволюционного развития, приводящее в случае форм животных к образованию видов.

[131] В подлиннике Meeren; Meer может означать либо море, либо большое озеро.

[132] "гибридизируются". — В подлиннике verbastardieren, от Bastard (помесь, гибрид).

[133] Три вида уток; немецкие и латинские названия их в том же порядке: Krickente (Anas crecca L.), L?ffelente (Anas clipeata L.), Stockente (Anas platyrhyncha L.).

[134] К сожалению, второй том этой книги не вышел, и переводчику неизвестно, что успел написать К. Лоренц об этих основных проблемах современной общественной жизни.

[135] Имеется в виду книга К. Лоренца "Так называемое зло"

— 239 —
Страница: 1 ... 234235236237238239240241242243