Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы

Страница: 123456789 ... 245

Безупречно чистый Лотос, растущий в грязной трясине земных страстей – универсальный и наиболее популярный символ буддийской веры. По степени влияния на буддийскую конфессию ни один священный текст не сопоставим с Лотосовой сутрой, достигшей высот мирового религиозного духа. С появлением и последующим распространением доктрины Лотоса буддизм окончательно приобретает статус мировой религии. "Из всех сутр "Сутра Лотоса благого Закона" единственная "Сутра-Царь" столь категорично, но, безусловно, точно определяет статую этой сутры в буддийском мире в пределах Китая, Японии и Кореи современный японский религиозный и общественный деятель Дайсаку Икада (род. 1928 г.)

Переводы Саддхарма-пундарика-сутры вначале на китайский, затем на тибетский, монгольский, манчьжурский и др. и, наконец, в относительно недавнем прошлом на европейские языки ввели проповедь Лотоса в общемировой фонд высших достижений письменной культуры. Русский перевод А. Н. Игнатовича – последний в европейском ряду, но, быть может, первый по достоинствам.

Если следовать буддийской традиции, то происхождение Лотосовой сутры, как и любого священного творения Корзины сутр-Сутрапитки, освящено ореолом Будды Шакьямуни, от лица которого она и излагается. Реальная же датировка должна быть отнесена на значительное отдаление от времен Основателя – проповедь Лотоса венчает длительный переход развития буддийской доктрины. Основные вехи из истории текста не позволяют установить место происхождения либо точно датировать Лотосовую сутру: самые ранние санскритские списки, в недавнее время найденные в Непале, Кашмире и в Центральной Азии, относятся не ранее, чем к V – VI вв. Между тем, первый перевод на китайский язык относится к середине III в. Этот рубеж и становится отправной точкой для самой поздней датировки оригинала – первая половина III в.

Сутры – литературное явление, весьма отличное от упорядоченных статей монашеского устава-виная и строгих умозаключений философских трактатов-шастр, соседствующих с ними в буддийском своде Три корзины-Трипитака. Они, как уже было упомянуто, изустно изложены Первоучителем; основная же форма их бытования – рецитация в многолюдном собрании верующих. Отсюда обилие риторических фигур, ораторских приемов и такая особенность (трудно восприемлемая при чтении), как частые повторы, призванные произвести психотерапевтическое воздействие на аудиторию. Основное предназначение такой проповеди – пробудить разум заблудших и любыми средствами внушить страждущему спасительную истину. Совокупность таким образом преподанных истин составляет буддийскую доктрину, на разные лады и с привлечением обширного рода философских терминов толкуемую в ученых трактатах-шастрах. Сутра обращена в равной степени и к разуму, и к религиозному чувству верующих; ее стихия – религиозное откровение или святая истина, внушаемая страждущим в доступной, а иногда и в занимательной форме. Безусловно, в состав Сутрапитаки входят и сутры строго доктринального содержания с привлечением обширной религиозно-философской терминологии (скажем, категории праджня-парамита-сутр), но и в них присутствует дух непререкаемой истины, ниспосланной свыше, или высшего откровения.

— 4 —
Страница: 123456789 ... 245