|
[127] См., например: I, 407; VIII, 91, 222–223, 268, 283, 311–312, 336, 345. 512–513. [128] В сноске де Местр цитирует Ювенала: «Graeculus esuriens in caelum jusseris, ibit» («Все с голоду знает этот маленький грек; велишь — залезет на небо» — Сатиры, кн. I, 3, 78; пер. Д. Недовича и Ф. Петровского), ошибочно приписывая этот стих Марциалу. [129] VIII, 299. [130] VIII, 305. [131] VIII, 297–298. [132] Вечера. С. 354. [133] Там же. С. 360. [134] I, 111. [135] Вечера. С. 453. [136] Там же. С. 61. [137] Там же. С. 62. [138] Там же. [139] И, 338; VIII, 280. [140] II, 338. Фаге, перефразируя де Местра, прибегает к блистательному афоризму — видимо, собственного изобретения: «Столь же верно было бы сказать: овцы рождаются плотоядными, но повсюду едят траву» (Faguet Emile . Ор. cit. P. 41). [141] I, 376. [142] V, 197. [143] «Кровь и почва» (нем. ). [144] Главенствующая идея трактата, который он посвятил опровержению философии Бэкона, — мысль о том, что Бэкон не обладал метафизической силой, позволяющей понять неэмпирические элементы наук, им проповедуемых, и был самое большее барометром климатических изменений, а не их творцом, не столько «страстным любовником науки», сколько «влюбленным в нее евнухом» (VI, 533-.534). Возможно, это отчасти справедливо, хотя де Местр вряд ли осознавал это или имел в виду. [145] I, 246–247. [146] Sainte -Beuve . Oeuvres /Ed. Maxime Leroy. Paris, 1949–1951. P. 422. [147] Вечера. С. 352. [148] Не в поспешности (пребывает) Господь (лат. ). См. в русском синодальном переводе: «но не в землетрясении Господь» (3 Цар 19:11). [149] VIII, 282. [150] I, 88. Равным образом он заблуждался относительно будущего Греческого королевства; мрачные и, как оказалось, безосновательные предостережения снискали ему в глазах его знакомца, греческого патриота Александра Ипсиланти, репутацию навязчивого и мешающегося не в свое дело сплетника. О его планах де Местру сообщала Роксандра Стурдза (впоследствии графиня Эдлинг и корреспондентка Сент-Бева), честолюбивая девица из семьи фанариотов; к ней де Местр обращал письма, полные светских сплетен и отеческих наставлений. Эта переписка прекратилась, когда положение самого де Местра в Петербурге стало шатким и графиня решила, что полезная дружба осложняется политическими обязательствами. [151] Вечера. С. 120. [152] Там же. С. 77–78. — 242 —
|