Теория языка

Страница: 1 ... 363364365366367368369

[284] Легко объяснимы примеры типа «фальшивая борода» в отличие от настоящей или «фальшивые деньги», «лжедмитрий» и т.п.

[285] См.: Erdmann B., Dodge R. Psychologische Untersuchungen ьber das Lesen aufexperimenteller Grundlage. Halle/Saale: Niemeyer, 1898.

[286] Русск, перев. В. А. Жуковского (XXI). — Прим. ред.

[287] См.: Buhler К. Ausdnickstheorie, S. 44 ff. Ср. также: Winkler E. Das dichterische Kunstwerk. — «Kultur und Sprache», Bd. 1П, 1924. Тезис о том, что и как презентирует драматическая речь (если так можно выразиться), по–видимому, впервые сформулировал Лессинг, а вслед за ним Гёте. Эти сведения я почерпнул из прекрасной венской диссертации, вдохновленной идеями Арнольда (См.: Winkel M. Die Exposition des Dramas. Dissertation. Wien, 1934). Энгель воспользовался этим тезисом в теории выразительных возможностей тела актера. Мы отмечаем здесь важную черту драматической презентации лишь мимоходом. Подробнее об этом см.: Hirt E. Das Formgesetz der epischen, dramatischen und lyrischen Dichtung. Leipzig: Teubner, 1923. К сожалению, эта книга мне пока недоступна. При продолжении исследований по теории экспрессии (в частности, при изучении искусства кино) нам чрезвычайно важен этот факт сам по себе.

[288] В данном случае нас не интересует то, что в сновидении может произойти и прямо противоположное явление — неосвобождение от ситуации или вечное возвращение.

[289] Кretschmer P. Sprache, S. 62.

[290] См.: Diemke W. Die Entstehung hypotaktischer Sдtze. Dargestellt an der Entwicklung des Relativsatzes in der Sprache der alten Дgypter. Wien. Diss., 1934.

[291] Винит, пад. ед. ч. определенного артикля м. рода. — Прим. перев.

[292] Buhler К. Die geistige Entwicklung des Kindes. 5. Aufl Jena: Fischer, 1929, S. 402 f.

[293] См.: Heyse J. C. A. Deutsche Grammatik oder Lehrbuch der deutschen Sprache (1849) 28. Aufl. Hannover–Leipzig: Hahn, 1914.

[294] Заметим, что вторично (даже в случае относительных предложений) может происходить та примечательная фузия, которая получила название феномена ????????? 'от общего'; Пауль привел многочисленные примеры такой фузии в виде распространенных предложений из средневерхненемецкого языка (Paul Op. cit., S. 138, 140; русск, перев., с. 166), где она часто встречалась: Ich hab ein sьnt ist wider euch (H. Sachs) 'У меня есть прегрешение [которое] я совершил в отношении вас (= Я грешен перед вами)'. Однако само впечатление непривычности доказывает, насколько четко обычно бывают разграничены поля символов.

[295] Brandenstein W. Kritische Musterung der neueren Theorien des Nebensatzes. — «Indogermanische Forschungen», 44. Berlin–Leipzig: W. Groyter, 1926, S. 125.

— 368 —
Страница: 1 ... 363364365366367368369