Мириады миров

Страница: 123456 ... 186

ПРЕДИСЛОВИЕ ЕГО СВЯТЕЙШЕСТВА ДАЛАЙ-ЛАМЫ

Конгтрул Йонтэн Гьяцо, или Джамгон Конгтрул Лодро Тайе, — один из ведущих ученых девятнадцатого века, которым удалось разорвать путы сектантского подхода и достичь глубокого понимания различных философских течений Тибета. В автобиографии он рассказывает, как в возрасте тридцати шести лет получил Калачакра-тантру и многие другие учения от Джамьянга Кьенце Вангпо. Это был поворотный момент на его жизнен­ном пути.

Впоследствии он сказал: «В наше время даже известные ламы и геше обладают лишь частичным пониманием нескольких текстов, принадлежа­щих к их системе взглядов, и не более. У них весьма слабо развито пони­мание, способность по достоинству оценить учения Будды, постичь их во всем многообразии и проникнуть в их суть. В большинстве своем люди мало знакомы с учениями и зачастую подходят к ним предвзято. Те, что облечены властью, не обладая оком Дхармы, уверенно распространяются о достоинствах или недостатках тех или иных учений. Они не только не ценят другие системы, но даже критикуют свою собственную. Они подозритель­ны, как слепой як, который шарахается от воображаемых опасностей.

Что до меня самого, то я, хоть и пекся о Дхарме всем сердцем, не был столь силен духом, чтобы самому принимать решения, а потому не смог исполнить свои замыслы. Но отныне во мне расцвел лотос беспристрастно­го почитания всего разнообразия учений и их учителей, и мое понимание стало постепенно углубляться. Посему то, что я не совершил столь низкого поступка, как отход от Дхармы, объясняется лишь добротой драгоценного ламы».

Здесь нужно отметить, что безраздельно посвятить себя изучению и практике исключительно одной конкретной школы — не всегда плохо. Большинство тибетских лам поступает именно так. Такой «сектантский» подход полезен. Вредный же сектантский подход заключается в том, что­бы, следуя Исключительно одной традиции, взирать на другие свысока.

Не сомневаюсь, что, изучая сочинения Конгтрула, читатели захотят обрести прекрасные качества — скромность, преданность, терпимость и широту взглядов, — которые были присущи ему. Поэтому я поздравляю Международный буддийский переводческий комитет, собравшийся в мона­стыре Самдруб Даргье Чолинг, с завершением английского перевода пер­вых четырех глав Шеча кункьяб — труда Джамгон Конгтрула.

2 декабря 1993 года.

ПРЕДИСЛОВИЕ К АНГЛИЙСКОМУ ИЗДАНИЮ

«Мириады миров» — первая из десяти книг, составляющих большой трактат «Безбрежный океан знания» (Шеча тайспэй гьяцо: Shes Ьуа mtha' yas pa'i rgya mtsho), который является комментарием к коренному тексту «Всеобъемлющее знание» (Шеча кункьяб: Shes bya kun khyab). Автор этого сочинения - Конгтрул Лодро Тайе, выдающийся тибетский ученый девятнадцатого века. Перевод на английский язык выполнен меж­дународной группой переводчиков, вдохновителем и организатором которой был учредитель этого проекта Досточтимый Калу Ринпоче — воплощение самого Конгтрула Лодро Тайе.

— 1 —
Страница: 123456 ... 186