Пока мы лиц не обрели

Страница: 123456789101112 ... 218

грушевых деревьев; там мы и попались как-то раз на глаза Царю. Разумеется,

мы тут же вскочили на ноги, скрестили руки на груди и опустили глаза долу.

Так было положено встречать повелителя детям и рабам. Царь дружелюбно

похлопал Лиса по спине и сказал:

-- Радуйся, грек! Волей богов тебе скоро доведется учить наследника!

Возблагодари небо, ибо не часто простому греческому бродяге выпадала столь

великая честь.Мой будущий тесть - великий человек. Тебе-то до этого,

конечно, и дела нет. В величии ты понимаешь не больше вьючного осла. Все

греки - бродяги и оборванцы,верно?

-- Разве не одна и та же кровь течет в жилах у всех людей, хозяин? -

спросил Лис.

-- Одна и та же кровь? - изумился Царь, выпучив глаза. Затем он грубо

захохотал и сказал: - Пусть я сдохну, если это так!

Вот и вышло, что не Батта, а сам Царь известил нас о скором появлении

мачехи. Мой отец очень удачно посватался. Ему отдавали в жены третью дочь

царя Кафадского, самого могущественного властителя в наших землях.

(Теперь-то я знаю, почему властитель Кафада снизошел до нас. Единственное,

что не перестает меня удивлять, - как сам царь Гломский не заметил, что

сосед согласился на этот брак не от хорошей жизни.)

Свадьбу сыграли очень скоро, но в моей памяти приготовления к ней

тянулись целую вечность. Дворцовые ворота выкрасили в ярко-красный цвет, в

Столбовой зале по стенам развесили новые шкуры, а за брачное ложе мой отец

заплатил куда больше, чем мог себе позволить. Ложе было сделано из редкого

дерева, которое привозят с Востока. Говорили, что оно обладает волшебными

свойствами и что из каждых пяти детей, зачатых на нем, четверо - мальчики.

("Все это сказки, дитя мое! - сказал мне Лис. - Такие вещи зависят от

естественных причин".) День свадьбы приближался; во дворец сгоняли целые

стада, двор был уже залит бычьей кровью и завален шкурами, а бойне все,

казалось, не будет конца. На кухне варили и жарили мясо, но нам, детям, не

— 7 —
Страница: 123456789101112 ... 218