Даосские притчи

Страница: 12345678 ... 123

Во второй части, «Трактат "Чжуан-цзы"», вы познакомитесь с учением одного из самых известных даосских философов — Чжуан-цзы (в переводе с китайского — «учитель Чжуан»), жившего в IV в. до н.э. Трактат «Чжуан-цзы» — это классический даосский текст, представляющий собой собрание притч, басен, исторических анекдотов, шуток и диалогов, ярко и остроумно иллюстрирующих принципы даосизма. В отличие от большинства европейских трудов по философии, в книгах даосских мудрецов учение излагается не посредством сложных концепций, а

в доступной и занимательной форме притч. Поэтому трактат «Чжуан-цзы» лучше всего читать не спеша и по частям — например, перед сном, в автобусе, в метро. Мы разбили его на шесть тематических глав, однако читатель вовсе не обязан следовать именно такому порядку. Можете просто открыть эту книгу на любой странице — и вы окунетесь в чудесный мир Чжуан-цзы, исполненный поэзии и жизнелюбия.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Искусство жить

1

ПАРАДОКС

«Дао Дэ Цзин», древняя «библия» даосской философии, утверждает:

Дао, о котором можно говорить, — не истинное Дао.

А также:

Знающий не говорит, говорящий не знает.

Как же в таком случае можно писать книгу о Дао? Ведь если мы попытаемся говорить о Дао, то, согласно «Дао Дэ Цзин», все наши рассуждения будут тщетны: к истинному Дао наши слова не будут иметь никакого отношения.

Собравшись написать книгу о даосском учении и рассчитывая на то, что она поможет читателям кое-что понятъ об этом древнем миропонимании и образе жизни, я попытался разрешить для себя этот парадокс. Решение я увидел в трактате «Чжуан-цзы», свое изложение которого представлю во второй части. «В конце концов, — сказал я себе, — ведь Чжуан-цзы и его последователи отваживались писать о Дао, передавая свои идеи и методы».

В мире Великий Путь ценят благодаря книгам. Но в книгах нет ничего, кроме слов, и, стало быть, ценят в мире слова. Слова же ценят за то, что в них есть смысл. Но смысл откуда-то приходит, а уж это невозможно выразить словами.

И все-таки в мире ценят слова и передают их в книгах. Пусть в мире их ценят, я же не считаю их ценными.

А еще Чжуан-цзы писал так:

Вершей пользуются при ловле рыбы. Поймав рыбу, забывают про вершу. Ловушкой пользуются

при ловле зайцев. Поймав зайца, забывают про ловушку. Словами пользуются для выражения смысла. Постигнув смысл, забывают про слова. Где бы найти мне забывшего про слова человека, чтобы с ним поговорить!

— 3 —
Страница: 12345678 ... 123