Тут Оди увидел, что это книга его отца. Он взял ее в обмен на перья, но так как сам не умел читать, понес ее к дервишу Рахиму. Дервиш Рахим сказал: "Эта книга называется: "Никогда не увлекайся обменом одного на другое. Если же увлечешься, у тебя остается один шанс из миллиона получить еще раз возможность сделать свой первый реальный шаг". * * * Обреченный стать мудрым, пренебрегает собой. Только невежды доверяют своим суждениям. Поговорка "Люди этого мира - безумны", - сказал Аджнаби. Он пообещал своим ученикам доказать это утверждение. В тот же вечер Аджнаби пригласил к себе в гости одного богатого человека, чтобы вместе с ним разговеться. Человек этот пришел, и они съели немного сухого хлеба и по одному финику: другой еды в доме Аджнаби не было. Вернувшись домой, богач послал суфию в подарок кошелек с десятью тысячами динаров. Аджнаби отослал его назад, сопроводив запиской: "Хлеб можно съесть, а от золота какая польза? Люди только воображают, будто оно для чего-то годится". Затем он позвал нуждавшегося человека, наказав ему отправиться к дому богача и попросить у него десять тысяч динаров. Когда человек вернулся, Аджнаби спросил: "Что он тебе сказал?" Нуждающийся ответил: "Он сказал, что ничего мне не даст". Тогда Аджнаби обратился к своим ученикам: "Люди этого мира, несомненно, безумны. Они полагают, что золото столь же ценно, как хлеб, и даже обменивают одно на другое. Когда же им встречается честный и нуждающийся человек, они воображают, что в их собственных интересах отказать ему в помощи. Если они считают себя нормальными, то поспешим же все стать теми, кого они называют безумцами". * * * Кто научил меня хоть одной букве, сделал меня своим рабом. Поговорка Группа суфиев, посланная своим наставником в местность, где им надлежало жить и работать, поселилась в одном доме. Чтобы не привлекать нежелательного внимания, только Главный Представитель, кто был у них за старшего, учил публично. Остальные члены общины, для посторонних глаз, приняли на себя обязанности слуг в доме. Когда Представитель умер, члены этой общины, согласно указаниям от их первоначального наставника, перераспределили свои роли, явив себя продвинутыми мистиками. Но жители той местности не только отвергли их, как подражателей, но к тому же и говорили: "Какой стыд! Вы только посмотрите, как они захватили и поделили между собой наследие Великого Учителя. Ведь эти жалкие холопы теперь даже стали вести себя, будто они и впрямь суфии". — 13 —
|