Быль и миф Петербурга

Страница: 1 ... 65666768697071

[198] дом кн. Лобанова-Ростовского — здание, построенное А. А. Монферраном в 1817–1820 гг. (совр. адрес: Адмиралтейский пр., 12). комм. сост.

[199] «Спокойная разбивка всего фасада… чрезвычайно благородно » (Фомин) неточная цитата из статьи И. А. Фомина «Август Августович Монферран» (Грабарь И. Э. Указ. соч. С. 576–577). комм. сост.

[200] Построено Захаровым между 1806–1823 г.г. (Заканчивалось после смерти архитектора, ум. в 1811 г.). прим. авт.

[201] Построены Росси (1829–1834). прим. авт.

[202] Построен Гуаренги (1800–1804). прим. авт.

Построен Гуаренги (1800–1804) — здание манежа Конногвардейского полка построено Д. Кваренги в 1804–1807 гг. комм. сост.

[203] Построен Монферраном (1817–1857).

[204] более скромные здания — на месте зданий Сената и Синода, возведенных в 1829–1834 гг. по проекту архитектора К. И. Росси, находились дома А. П. Бестужева-Рюмина и купчихи Кусовниковой. комм. сост.

[205] «Вся наша жизнь ничто, как сон пустой …» — неточная цитата (см. с. 76). комм. сост.

[206] «Он весь, как божия гроза » — из «Полтавы» Пушкина (третья песня). комм. сост.

[207] Petro primo Catharina secunda — Петру Первому Екатерина Вторая (лат.). комм. сост.

[208] В настоящее время буквы восстанавливаются обществом «Старого Петербурга», взявшим на себя охрану памятника. прим. авт.

восстанавливаются обществом «Старый Петербург — Памятник Петру I был передан в 1923 г. обществу для охраны и реставрации. О деятельности общества и об участии в нем Н. П. Анциферова см.: Конечный А. М. Общество «Старый Петербург — Новый Ленинград». 1921–1938 // Музей, 7. М., 1987. С. 249–252. комм. сост.

[209] Мелиссино Петр Иванович (1726–1797) — генерал-майор. комм. сост.

[210] Н. В. Вейнерг подробно излагает историю создания памятника в своей экскурсии «По уличным монументам Петербурга». прим. авт.

[211] Этьен Морис Фальконе … необходимость, ее обусловившую — Изложенные на этих двух страницах факты биографии скульптора, история создания памятника, а также выдержки из писем Фальконе и Дидро даны по статье Н. Собко «Фальконет», помещенной в «Русском биографическом словаре» А. А. Половцева (Спб., 1901. Т. «Фа-Ця». С. 15). комм. сост.

[212] «превращали все светлое в мрак » — Цитата из древневавилонской поэмы «Гильгамеш» в переводе Б. А. Тураева (см.: Тураев Б. А. История Древнего Востока. Спб., 1913. Т. 1. С. 138). комм. сост.

— 70 —
Страница: 1 ... 65666768697071