Жизнь и творения Зигмунда Фрейда

Страница: 1 ... 488489490491492493494495496

[134] * Совершить такого рода описку в немецком довольно легко: стоит лишь написать слово «ihrer» с большой буквы.

[135] * Смотри следующую главу.

[136] Добросовестность (лат). — Прим. перев.

[137] * Фрейд дважды обращался к Ференци таким образом, отчасти шутливо, отчасти аналитически.

[138] * В царские времена посетить Россию мог любой, кроме евреев.

[139] * Терпеть еще 23 года тяжелой жизни!

[140] * Намек на ее шесть братьев, которые все очень хорошо к ней относились, а также на великие державы.

[141] * Абрахам, Ференци, Ранк, Захс и я.

[142] * Психозах.

[143] * Лорд Китченер предсказал в начале войны, что она продлится три года.

[144] * Я не могу утверждать, что это абсолютно справедливо.

[145] * Чтобы избежать какого-либо неправильного понимания, я должен добавить, что это замечание не имеет какого-либо отношения к Ференци.

[146] Имеется в виду воззвание Вильсона, чтобы обе воюющие стороны заявили о своих основных целях в это войне. (См.: Фрейд 3., Буллит У. Томас Вудро Вильсон. 28-й президент США. Психологическое исследование. М., 1992. — Прим. перев.)

[147] * Финальный отрывок из длинного религиозного диспута, который королева подытоживает словами:

Кто здесь прав из них, не знаю,

Только чувства мне внушают,

Что как рабби, так и патэр

Оба не… благоухают.

[148] * Цитата из Ницше.

[149] Berg — гора; Gasse — переулок, улочка (нем.). — Прим. перев.

[150] Очевидно, ошибка автора. В главе 18 автор пишет о том, что это произошло примерно в период проведения первого конгресса (т. е. весной 1908 года), а сестра Фрейда Роза освободила квартиру в конце 1907 года. — Прим. перев.

[151] * Гибкость.

[152] * Небрежность.

[153] * Возможно, исключение здесь может составлять лишь его привычка отхаркиваться и сплевывать, вызванная хроническим катаром и чрезмерным курением. Пациенты из западных стран, незнакомые с таким поведением, могли ощущать беспокойство по этому поводу, тогда как Фрейд бранил их за подобную щепетильность.

[154] * Der liebe Gott.

[155] * Was will das Weib?

[156] «Не чая нечаянного, не выследишь неисследимого и недоступного». Гераклит. Фрагменты. — В кн.: Фрагменты ранних греческих философов, ч. 1. М. 1989. С. 193. — Прим. перев.

[157] * Я как раз перед этим сообщил Фрейду о том, что умирает мой отец.

[158] Продолжение следует (фр). — Прим. перев.

— 493 —
Страница: 1 ... 488489490491492493494495496