Я есть - и в этом сила. Встать на путь просветленного общения

Страница: 1 ... 160161162163164165

[17]Кэри Грант (Cary Grant; 1904-1986) — англо-американский актер, который стал воплощением неизменного остроумия и невозмутимой хладнокровности. Аме­риканский институт кино признал его величайшим киноактером в истории Голли­вуда после Хамфри Богарта. — Примеч. ред.

[18] Майкл Кейн (Michael Caine; настоящее имя Морис Джозеф М иклуайт, Maurice Joseph Micklewhite, род. в 1933) — один из самых востребованных британских ак­теров 1960-х и 1970-х годов. Это единственный актер (помимо Джека Николсона), выдвигавшийся на соискание премии «Оскар» в 1960, 1970, 1980, 1990 и 2000-х го­дах. — Примеч. ред.

[19]Ретрит — время, на которое буддисты собираются вместе, чтобы целиком по­святить себя практике. Это позволяет им глубже погрузиться в свою истинную природу и увидеть свою ежедневную жизнь как реализацию этой природы. — Примеч. ред.

[20]Сесиль Б. де Милль (Cccil Б. De Mille; 1881-1959) — американский кинорежис­сер, мастер масштабных голливудских постановок. Снял ряд фильмов на библейскую тематику. — Примеч. ред.

[21]4 15,24 см. — Примеч. ред.

[22] 2,44 м. — Примеч. ред.

[23]«Уловка-22» («Catch-22») — роман Джозефа Хеллера и одноименный кино­фильм. Антивоенная комедия абсурда. Бегство с войны становится для главного ге­роя, капитана бомбардировочного полка ВВС Йоссариана, навязчивой идеей. Все средства хороши, например, списание из-за сумасшествия. Ведь всякий, кто летает в таких условиях, бесспорно, сумасшедший. Но в том и заключается уловка-22, что комиссовать сумасшедшего можно только по его личному заявлению, а заявление с целью избежать боевых вылетов есть бесспорный признак здравого ума. Выраже­ние «уловка-22» вошло в лексикон американцев, обозначая всякое затруднительное положение. — Примеч. ред.

— 165 —
Страница: 1 ... 160161162163164165