15 Знаменитый религиозный центр на юге Индии. 16 Даршан означает «ви?дение». В религиозном контексте «получить даршан» означает лицезреть храмовое божество или святого человека либо же быть лицезримым им. 17 Большая шарообразная сладость. 18 Бетель – твердый темно-красный орех. Считается, что его сок помогает пищеварению. Его часто едят вместе с вспрыснутыми лаймом зелеными листьями. В такой комбинации он называется «паном». 19 Подаяние еды. 20 Одна из философских поэм Бхагавана о природе реальности. 21 Хотя слово «садху» обычно относится к тому, кто полностью отдал себя духовному поиску, в данном контексте оно обозначает того, кто реализовал Я. 22 Освобождения, продолжая жить в теле. 23 Лицезрение. 24 Тамильские тексты по философии адвайты. Готовятся к изданию в изд-ве «Ганга». 25 Аннамалай – одно из тамильских имен Аруначалы. Оно означает «недостижимая». 26 Город, находящийся в пятнадцати милях от ашрама. 27 Рупия – денежная единица Индии. Нынешний курс обмена равен примерно сорока рупиям за один доллар США. Покупательная способность рупии была, конечно же, намного выше во времена этой истории. В те дни чернорабочий получал около четверти рупии в день – достаточно для того, чтобы удовлетворить все основные жизненные потребности. 28 Пожертвование еды путешественникам и пилигримам. 29 Оранжевые облачения, которые носят санньясины. 30 «Духовные наставления» в англ. переводе. 31 Вахана, или ездовое животное Шивы. 32 Гора в Гималаях, где, как считается, обитает Шива. 33 Кармические последствия безнравственных действий. 34 Брахмы, Вишну и Шивы. 35 Это тамильский перевод стиха (книга 5, глава 76, шлока 2о) из «Йога-Васиштхи». 36 Писаниях, в основном описывающих мифологическую картину. 37 Достигшие совершенства йогины. 38 Аруначала. 39 Повторение имени Бога. 40 Философская работа Бхагавана из тридцати стихов на тамильском языке. 41 Тамильский святой, живший в IX в. 42 Отсутствии различий. 43 Освобождения при жизни. 44 Простирания. 45 Второй сын Шивы и Парвати, особо почитаемый на юге Индии. 46 Мудрецы Древней Индии. 47 Дословно «Настоящая природа Раманы Махарши». 48 Анна – в прошлом 1/16 рупии. 49 Пади – мера, равная примерно 2 литрам. 50 Камбу на тамильском языке также означает «трость». 51 Проговаривание священных писаний. 52 Внутреннего святилища. 53 Выполняющий тапас. 54 Город, где Бхагаван родился и жил примерно до двенадцати лет. 55 Стих двенадцатый. 56 Шива. 57 Карри, приготовленное из йогурта, кокоса и овощей. 58 Тридцать миль к северо-востоку от Тируваннамалая. — 171 —
|