Тайный код Конфуция

Страница: 1 ... 160161162163164165166167168169170 ... 172

Конфуция, будучи запрятанным туда учениками.

Именно эти три «Речения» перечисляются в самом раннем упоминании о труде

Конфуция – «Истории династии Хань», принадлежавшем кисти известного историка

Пань Гу. Хроники эти, дошедшие до нас с большими лакунами, были закончены в I в.

н. э., и таким образом мы имеем достаточно позднее упоминание о беседах Конфуция

– со времени его ухода из жизни прошло более четырехсот лет. А это значит, что

не исключено и то, что до этого существовали и другие списки речений Конфуция, либо

не дошедшие до нас, либо вошедшие в три уже известных сборника.

Эти три сборника «речений» был во многом схожи, но все же не одинаковы. Прежде

всего, они заметно разнились по своему объему. Скорее всего «Ци лунь» был самой

обширной компиляцией речений Конфуция, по своему объему этот труд превосходил «Лу

лунь», о чем в частности, упоминает историк-конфуцианец Лю Дэмин (556–627). В

точности сложно сказать, то ли «Речения царства Ци» содержали большее количество

глав, то ли по числу высказываний и стихов они были более многочисленны.

Очевидно, что канонизации конфуциева учения к тому моменту еще не произошла –

этого просто не могло случиться при наличии трех (а, возможно, и большего

количества) вариантов его высказываний. А это значит, что до VI в. Конфуций не

только не считался «учителем учителей», но занимал в исторической ретроспективе

позицию немногим выше, чем ряд других духовных учителей. Такое множество

вариантов трудов одного и того же мудреца можно считать нормативом ранней

истории Китая. Достаточно упомянуть, что известно несколько списков «Дао дэ цзина»

(«Канон Пути и Благодати») Лао-цзы, где встречаются заметные разночтения. Более

того, обнаруженный в 90-х гг. вариант этого трактата, записанный на бамбуковых

дощечках (до этого варианты II в. были записаны на шелку, т. н. «шелковые книги»),

оказался существенно, почти в два раза короче, чем широко известная сегодня

версия «шелковых книг». Таким образом для истории Китая было вполне характерным

дополнять древние трактаты: слова мудрецов дополнялись, дописывались и в конце

концов превращались в компиляцию – но компиляцию высказываний не только самого

духовного наставника, но и мыслей его учеников и последователей по принципу, «что

мог бы сказать учитель по этому поводу».

...

Слово Конфуция распространилось даже среди «варваров». Экземпляр «Лунь юя» VI–VII

вв., обнаруженный в захоронении у северо-западных границ Китая в Синьцзяне

Три версии «Лунь юя» долгое время существовали раздельно и циркулировали по

— 165 —
Страница: 1 ... 160161162163164165166167168169170 ... 172