Я засмеялся: – Не бойся! Через час, не более, мы вернемся. Ты готов идти? – Я готов, Амир Али, но помни, что я буду держать руку на рукояти своей сабли и в случае чего умру не я один. – Вот глупец! – сказал я. – Так ты мне доверишься или нет? – Нет пока! – ответил он. – Может быть, потом. – Запомни! – продолжал я. – Ты не должен говорить ни с Ганешей, ни с Химматом. Я заставлю их выйти из дому, а вы все будьте готовы схватить их. Если же они заподозрят нас и попробуют удрать, то ты должен будешь напасть на Химмата, как только услышишь мой вопрос: «А как далеко отсюда до Сагара?». Ганешу ты предоставь мне, ибо он владеет саблей лучше, чем Химмат. Запомнил? Сделав еще несколько шагов, мы подошли к двери дома старосты, и я позвал его: – Джасвант! Эй, Джасвант! Вставай и иди сюда, встречай нас! Я говорил на рамаси, которым владел староста. Он откликнулся из глубины дома, загремел засовами, а затем вышел на порог. – Кто звал меня? – Это я, твой друг Амир Али. Где Ганеша? – Здесь, спит. – А Химмат? – Тоже здесь, и тоже мирно спит. С какой стати они тебе понадобились глухой ночью? Мы думали, что ты уже в Калькутте. – А! – сказал я, изобразив досаду. – С Калькуттой у меня ничего не вышло – слишком много стражи на дорогах. Разбуди-ка поскорее Ганешу – у меня есть для него срочная работа, с которой надо покончить до рассвета. – Понял! – сказал староста. – Добыча подвернулась? – Не заставляй меня ждать. Ступай и позови Ганешу, иначе останешься без своей доли. Староста поспешно развернулся и зашел в дом, и я тут же услышал удивленный голос Ганеши: «Амир Али здесь? Что ему от меня понадобилось?». Через минуту в дверном проеме появилась его огромная фигура. Мое сердце отчаянно забилось от волнения. – Где ты, Амир Али? – вопросил он. Я ничего не вижу в этой проклятой тьме. – Да здесь я, здесь! – радостно воскликнул я и, подойдя к Ганеше, обнял его. – Дай мне твою руку, я помогу тебе сойти по ступенькам. Готов ли ты к работе? Я подцепил неплохую добычу, но со мной всего два человека, а этих – четверо, и без тебя нам с ними не справиться. — 222 —
|