Ибо мы отчасти знаем, и отчасти пророчествуем; когда же настанет совершенное, тогда то, что отчасти, прекратится[38]. [1] Речь, конечно, идет об английском алфавите. — Здесь и далее прим. ред. [2] См. Мат. 7:16. [3] См. Мат. 13:46. [4] Лук. 19:26. [5] См. Пс. 134:16. [6] Целительная Сила Природы (лат.). [7] Шекспир. Гамлет (пер. М. Лозинского). [8] 1Kop. 2:11. [9] 1Kop. 2:9. [10] См. Прит. 23:7. [11] Шекспир. Макбет , акт 5, сцена 3. Пер. М. Лозинского. [12] Иов. 3:25. [13] Лев Толстой. Об истинной жизни , гл. 5. [14] См. Иоан. 14:10. [15] Иоан. 14:2. [16] Иоан. 8:32. [17] См. Пс. 134:16–17; Иез.12:2; Мар. 4:12; Рим. 11:8. [18] Мат. 12:25. [19] 2 Кор. 4:18. [20] Гал. 6:7. [21] Евр. 11:1. [22] 1Иоан.4:8. [23] Деян. 17:28. [24] Мар. 10:17. [25] Мат. 22:37, 39. [26] Иоан. 14:9. [27] Иоан. 10:30. [28] Иоан. 14:10. [29] Мат. 6:10. [30] Лук. 17:21. [31] Деян. 17:28. [32] Лук. 17:21. [33] Лук. 2:14. [34] Лук. 2:10. [35] Иоан. 10:10. [36] Мат. 7:16. [37] Мат. 7:16. [38] 1Kop. 13:9–10. — 109 —
|