Только при выходе идеи психоанализа из подполья в России стала отмечаться активизация изучения не только диагностических возможностей рисунка, но и терапевтических воздействий на пациетов через рисунок (М.Е.Бурно, 1993). Особенностью исследования рисуночных методик является разница культуральных представлений, существующих Б западной и российской цивилизаций. Многие слова несут своеобразие культурального восприятия ь различных странах. Поэтому прямое перенесение значения элементов рисунка на нашу культуральную среду, мягко говоря, не корректно. Возьмем к примеру задание "Человек". Попытаемся подобрать аналог на английском языке и попадаем в своеобразное положение. Person - прямой перевод "личность". Это несет несколько иную смысловую нагрузку термину. "Человек" - это уже задание с чисто русским оттенком. Поэтому многие закономерности отражения задания в бессознательном человека разнятся в зависимости от языковых и культуральных особенностей конкретных стран. Естественно, что основная идея использования рисунков в диагностической практике сохраняется, но значение и отражение символов в бессознатечьном человека, должно быть отработано в каждой конкретной культуре самостоятельно. Отсюда и невозможность прямого автоматического перенесения разработанных интерпретаций из одной страны с особые языком и культурой в другую. Исходя из этого положения, отработка принципов интерпретации и задания должна происходить в России самостоятельно, конечно используя достижения наших коллег за рубежом. Разрабатываемый вариант рисуночных методик во многом опирается на достижения наших коллег, но предназначен не для диагностики, а для вероятностного определения ключевых, позиций деят личности бессознательного к прогнозирования сложного процесса психотерапевтического воздействия на пациента. В этом основное отличие нашей модификации рисуночных методик от общепринятых. С большей или меньшей долей вероятности мы можем говорить о наличии того или иного переживания в бессознательном человека. Кроме этого необходимо проводить постоянную связку с анамнезом пациента и клинической картиной его состояния. Только при выполнении этих условии получается полная и доступная картина состояния пациента,в которой немаловажную роль играют прогностические рисуночные методики Все до сих пор существующие интерпретации рисуночных методик направлены на диагностику и психологическую оценку состояния пациента. Наша методика направлена на прямое психотерапевтическое воздействие на область бессознательного пациента с целью его активного изменения. Сравнение начал интерпретации проводилось с *же существующими оригинальными версиями рисуночных тестов -"Дом-дерево-человек", "Автопортрет", "Рисунок семьи" (Е.С.Романова, О Ф Потемкина); "Рисунок человека" (Ю.С.Савенко); "Рисунок семьи" (Г.Т.Хоместаускас). — 4 —
|