Полужизнь

Страница: 123456 ... 214

В.Найпол

Полужизнь

Перевод с английского В. Бабкова

============================================================================

Последний роман лауреата Нобелевской премии 2001 года английского

писателя В. С. Найпола (р. 1932) критики сравнивают с "Кандидом" Вольтера.

Из провинциальной Индии судьба забрасывает Вилли Чандрана в имперский центр

- Лондон, а затем снова в провинцию, но уже африканскую. Разные континенты,

разные жизненные уклады, разные цивилизации - и дающаяся лишь, однажды

попытка прожить собственную, единственную и настоящую жизнь. Будет ли она

полноценной, состоявшейся, удачной? И все ли хорошо в этом "лучшем из

миров"? Рассказывая о простых людях в обычных житейских ситуациях, писатель

вместе со своим героем ищет ответ на вопрос, с которым рано или поздно

сталкивается каждый: " Своей ли жизнью я живу?"

В 2001 году роман "Полужизнь" был включен в лонг-лист Букеровской

премии.

============================================================================

Эта книга - вымысел. Описанные в ней страны, эпохи и события не являются

точной копией настоящих.

============================================================================

I

Визит Сомерсета Моэма

Однажды Вилли Чандран спросил отца:

- Почему мое второе имя - Сомерсет? Ребята в школе только что узнали

об этом и теперь смеются надо мной.

Отец ответил ему без улыбки: - Тебе дали это имя в честь великого

английского писателя. Ты наверняка видел у нас в доме его книги.

- Видел, но не читал. Ты что, так им восхищался?

- Не сказал бы. Вот послушай и суди сам.

И отец Вилли Чандрана начал рассказывать. Это заняло много времени. По

мере того как Вилли подрастал, история менялась. К ней постоянно

— 1 —
Страница: 123456 ... 214