Постижение Кастанеды. Часть 5. Достойный соперник

Страница: 1 ... 1011121314151617181920 ... 85

вопросах публикации". Принимая его рукопись к печати, редакционная комиссия

здательства Калифорнийского университета "предположила", что включение в

название книги слова "Яки" наверняка "придаст работе этнографическую

направленность". "Тогда они еще не прочли рукопись", но тем не менее

доказывали Кастанеде, что ему следует называть Дона Хуана индейцем Яки -- и

ему, разумеется, пришлось это сделать, -- однако он никогда не утверждал, что

Дон Хуан был продуктом или представителем культуры Яки, хотя этот неверный

вывод и можно сделать на основании подзаголовка "Путь индейца из племени Яки".

[Сделаем небольшую паузу и проанализируем то, что Кастанеда только что

рассказал Уоссону о своей публикации в Калифорнийском университете:

редакционная комиссия Университета 1) принимает к публикации _еще не

прочитанные_ рукописи и работает на основе простых _предположений_; 2)

навязывает подобным работам искажающие заглавия против воли добросовестных

авторов, неопытных в вопросах публикации. В противоположность этому, записи

указывают, что Уолтер Голдшмидт, член редакционной комиссии, прочел рукопись

Кастанеды, которую комиссия приняла к печати по его рекомендации и на основе

мнения еще трех независимых консультантов. Что касается второго обвинения, мне

припомнились также рассуждения Спайсера о том, что "Юниверсити Пресс" "зашло

далеко за пределы намерений Кастанеды" и добавило в книгу смущающий

подзаголовок, и я написал в издательство, процитировав им слова Спайсера.

Редактор Удо Струтинский ответил: "Заголовок книги Кастанеды и полный его

текст его книги были напечатаны без изменений на основе рукописи автора."

Несмотря на мои сомнения в подлинности показаний, представленных "Юниверсити

Пресс" в деле "Кастанеда против Сообщества Ученых", в данном случае я более

склонен поверить заявлению Струтинского, тем более что один достоверный

источник из "Саймон энд Шустер" сообщил мне, что Кастанеда "устанавливает свои

собственные правила практически во всем и никогда не проявлял никакого

стремления к сотрудничеству ни в чем, за исключением своевременного

представления рукописей." На самом деле, Струтинский хотел, чтобы Кастанеда

"сократил свой структурный анализ", поскольку издательство обычно не публикует

всякие утомительные пародии на теоретизирования, тем не менее им пришлось

оставить в книге 54 страницы "чистого бреда", опубликованных, как сказал

Струтински, "не по нашей воле, но по настоянию автора". Мог ли автор, который

просто вколотил подобный литературный кактус в горло Голдшмидта и "Юниверсити

— 15 —
Страница: 1 ... 1011121314151617181920 ... 85