43Этот пример показывает, что при образовании нового вида важную роль могут сыграть не только полезные, но и вредные мутации: по отдельности каждое из свойств “быть маленьким”, “игнорировать водоросли” и “искать щуплого полового партнера” является для нормального (в остальном) представителя Amphilophus citrinellus безусловно вредным. Но вместе эти черты образовали вполне пригодный для выживания фенотип. 44Кличка Имо (яп.), данная ей исследователями, собственно, и означает “батат”. 45Послелог – часть речи, выполняющая ту же функцию, что и предлог, но ставящаяся не перед тем словом, к которому он относится, а после него, ср., например, вепсское minun sijas “вместо меня”, букв. “меня вместо”. 46Заметим, что Карстейрс‑Маккарти не первым сопоставил структуру слога со структурой предложения, см. классические работы польского лингвиста Ежи Куриловича73 . 47Именно этим, видимо, объясняется повышение интереса ко всякого рода гаданиям, магии и т. п. в периоды нестабильности в обществе. 48Подобным образом опытный милиционер, обученный рассматривать лицо не как целостный образ, а как комбинацию определенных компонентов, в состоянии с первого раза соотнести лицо с фотографией, чтобы определить, совпадают они или нет, и даже обнаружить нетождественность лица человека и фотографии его брата‑близнеца127 . — 262 —
|