Далит — значит задавленный. Далит — называют себя неприкасаемые, выброшенные из жизни диким анахронизмом, невероятным в наши дни, как динозавр, завывающий на сверкающем полу электронно-вычислительного центра. Тысячелетиями длилось их существование рядом с жизнью, вне ее, и вот, впервые за тысячелетия безмолвные тени обрели голос и заявили о себе. Отчетливей всего звучит в их произведениях ненависть к системе, не просто допускающей отверженность человека, но и лишающей его права на сочувствие потому, что его нежизнь — расплата за содеянное им в прошлой жизни; звучит в них и требование самых радикальных перемен. Вот стихотворение Умаканта Рандхира: На плечах моих тяжесть окровавленной воющей боли. Я живу в переулках, тупиках, на задворках, в бараках без света. Зажигаю огни. Огонь за огнем. Я толкаюсь в закрытые двери, я стучу, я зову. За дверями — нейтралитет в надежных четырехстенных могилах. Мне не отвечают, не открывают, не подставляют свое мягкое нежное мясо на съеденье огню. Я плюю на закрытые двери: запирайтесь покрепче, подонки, потомки моей крови — жгучей и красной. Можно представить, какой интерес литературных кругов мгновенно вызвали к себе неприкасаемые. Ведь дело не в художественных достоинствах их произведений — хотя многие из них написаны бесспорно талантливо, — а в новизне их взгляда на индийскую действительность. Неприкасаемые видят ее изнутри, но их остраненность от основного русла индийской культуры дает им стереоскопичность видения. Об этом писал критик Шарачандра Муктибодх: «Чем так разительно выделяется литература далит? Положением тех, кто ее создает. Находясь в особом положении, они видят явления в отличной от нас всех перспективе. Они по-другому соотносятся с древними священными книгами, с мифологией, с классической поэзией и поэтому чувствуют, что по-другому воспринимают жизнь, ее сокровенный смысл и боль. Они, безусловно, правы». При всей значимости развития реализма, как метода, и роста его влияния, при всей значимости вхождения в литературу писателей из народа с их новыми героями и тематикой нельзя забывать, что в индийской прозе продолжается, говоря словами критика-марксиста Намвара Сингха, «противоборство реальности и мечты». Очень многое из того, что пишется сейчас в Индии и именуется реалистической литературой, есть по сути дела, неоромантизм, отличающийся широтой и новизной тематики, но так же подменяющий истину идеалом. Уходить от действительности в смятении от ее непонятности и необъятности можно в любой выдуманный мир, не только в башню из слоновой кости, но и в упрощенный, упорядоченный вариант реальности, где если не все прекрасно, то все ясно. — 11 —
|