А на барке мужичок в меня глядел сквозь кулачок. А я колени растворяла, повесив платье на сучок, бесстыдная стояла. Гвидон : Лиза, ваше поведенье недостойно ваших уст. Вас посадят в заведенье Веры Яковлевны Пруст. Не хотите вы понять, иль надоела вам судьба? Объясните, настоятель. Настоятель : Я не бог и не судья. Лиза : В наше время наши нравы, знаю, пали бесконечно. Гвидон : Бросьте, Лиза, вы не правы. Вы поступаете беспечно. Лиза : Да, Гвидон, вы мой жених, вы жених из женихов. Я избрала среди них вас, вершителя стихов, не затем, чтоб вы страдали поминутно, милый мой. Гвидон : Ах, как дивно! Но всегда ли вы останетесь такой? Настоятель : Уж небо не мореет, не сыплется земля. Смотрите: вечереет, и купол храма рассмотреть нельзя. И крутятся планеты, волнуются моря. Гвидон и Лиза, две кареты вас ждут у фонаря. Лиза : Спасибо, настоятель, мы сядем в одну карету. Гвидон и Лиза уходят. Настоятель расправляет на клумбе помятый цветок. За сценой слышен голос Гвидона. Гвидон : Ну, с богом, трогай. 17-20 декабря 1930 года Дон-ЖуанДействующие лица: Духи. Один дух. Другой дух. III, IV, V, VI, VII духи. Проходящие Облака. Расцветающие цветы. Пролетающие журавли. Озёра и реки. Заходящее Солнце. Соловей в роще. Голос. Сатана. Инквизитор. Фискал. Член священного трибунала в Севилье. II член. Лепорелло. Шпион. Дон Жуан. Командор. Дон-Октавио. Донна-Анна. Первый кавалер. Второй кавалер. I Дама. Супруг. II, III дамы. Пролетающие жуки. Мальчик. Девочка. Гений Д. X. Нисета. Боабдил. I Приятель Дон-Жуана из Кадикса. II Приятель. Дон Цезарь. I, II и III солдаты. Офицер. Слуга. Музыканты. Пираты. Статуя. Настоятель. I Монах. II Монах. Хор Монахов. ПрологДухи : быть — это быль и тот, кто был, тот будет быть — это радость и тот, кто хочет быть, — тот будь. И в колыбель его кладут в младенчестве и кормят молоком, и с молоком впервые он вкушает радость. А в детстве он идет и посещает школу, а в школе получает знание, и в знаниях он видит радость. А в юности он сильно любит и чувствует большую радость. А в зрелости он получает силу и в силе ощущает радость. А в старости он получает мудрость и мудростью он произносит слово, и это слово — радость. Дух Фирмапелиус : Тому, кто хочет быть, и стал тому всегда прилична глупость. Дух Бусталбалиус : Быть это значит быть умом. И тот, кто хочет быть, — 138 —
|