хромал на левую ногу – это еще один сигнал будущих неприятностей? 200. «А мы всегда немного в стороне…»* Впервые – Меня называют капуцином. С. 141. Автограф – РНБ. по ту сторону окна – см.: 2, 7–9, 15, 20, 36, 42, 63, 102, 108, 121, 125, 133, 134, 136, 139, 143<3, 26, 27, 29>; однажды случилась с ним такая история – см.: 37, 49, 56, 57, 62, 68, 73, 78, 112, 141, 143. Выходные данныеДаниил Иванович Хармс Полное собрание сочинений. Том 2 Составление, подготовка текста и примечания В. Н. Сажина. Художник В. В. Бродский Художественный редактор В. Г. Бахтин Компьютерная верстка К. К. Быстрое Подписано в печать 09.12.96. Формат 84х108 1/32 Печать высокая. Тираж 5000 экз. Заказ № 242. ЛР № 062679 от 07.06.93. Гуманитарное агентство «Академический проект». 199034, Санкт-Петербург, наб. Макарова, 4. Отпечатано с диапозитивов в ГПП «Печатный Двор» Комитета РФ по печати. 197110, Санкт-Петербург, Чкаловский пр., 15. [1] Доброе утро – нем. [2] Вверх – нем. [3] Совершенно верно! – франц. [4] Сон Козьмы Пруткова: Голый генерал. Хорошо, что генерал был в эполетах, но жаль, что он не передал Пруткову сабли. [5] «Время – мера – мира». В. Хлебников. [6] Знак ? читается: обращается съ — 246 —
|