Искусство невозможного. Дневники, письма

Страница: 1 ... 349350351352353354355

…лишь один раз ездил в Англию. – Бунин ездил в Англию по приглашению известной писательской организации – Пенклуба в 1925 г. (см. в наст. томе очерк «Джером Джером»).

Гальстрем (Хальстрем) Пер (1866–1960) – шведский писатель, с 1908 года член Шведской королевской академии.


[1] Зайцев К.И. А. Бунин: Жизнь и творчество. Берлин, 1935. С. 76.

[2] Кузнецова Г. Грасский дневник. Вашингтон, 1967. С. 254.

[3] Бахрах А. Бунин в халате: По памяти, по записям. Нью-Йорк, 1979. С. 27.

[4] Кузнецова Г. Грасский дневник. С. 95.

[5] Устами Буниных. Т. 111. С. 17.

[6] Новый мир. 1969. № 3. С. 211.

[7] Кузнецова Г. Грасский дневник. С. 31.

[8] Там же. С. 33.

[9] Там же. С. 41–42.

[10] Хвостов А. Н. (1872–1918) – министр внутренних дел России (1915–1916). Председатель фракции правых в 4-й Государственной думе. Расстрелян органами ВЧК. Горемыкин И. Л. (1839–1917) – министр внутренних дел (1895–1899), председатель совета министров (1906 и 1914–1916).

[11] Устами Буниных… Т. III. С. 170–171.

[12] «очень приятен» (англ.) .

[13]

Как ни прекрасна юность,

Все же она убегает;

Кто хочет радоваться, пусть радуется,

В завтрашнем дне нет уверенности (ит.).

(Перевод С. Ошерова.)

[14] Во время записи в дневнике Бунин слышит орудийную стрельбу.

[15] «Внемлите, прошло еще четверть часа вашей жизни» (ит.) .

[16] День поминовения (фр.).

[17] Жизнь нельзя описать (лат.)

[18] «Мечтой» (фр.).

[19] Хижины (фр.).

[20] La alerte – воздушная тревога (фр.).

[21] Le armistice – перемирие (фр.).

[22] масла (фр.).

[23] с великолепной точностью! (фр.)

[24] Германия хочет добиться полной блокады британских островов… надо кончать эту войну (фр.).

[25] Немецкая армия превратит в пепел Англию! (фр.)

[26] публично (фр.) .

[27] тревогу в Японии (фр.).

[28] вид на жительство (фр.).

[29] без перерыва (фр.).

[30] в парламенте (фр.) .

[31] ударить с тыла (фр.).

[32] в 1941 году история обрела новый порядок – никаких преимуществ, никакой тирании – это последнее слово миру (фр).

[33] «Все хорошо» (фр.).

[34] ни генерал «зима», ни генерал «голод» (фр.).

[35] «с госпожой Лупеску» (фр.).

[36] «безоговорочно» (фр.).

[37] Марсель Прево «Женские письма» (фр.).

[38] «Ни новостей, ни денег» (фр.).

[39] «святая война во имя спасения мировой цивилизации от смертельной угрозы большевизма» (фр.).

— 354 —
Страница: 1 ... 349350351352353354355