Собрание сочинений в четырех томах. Том 2

Страница: 1 ... 1314151617181920212223 ... 250

Чего мне ждать? Теперь, не отлагая,

Я все тебе скажу. Ты не похожа

На прочих женщин; все тебе доступно.

Суди меня – и, если я виновен,

Я пред твоим склонюся приговором.

Тебя не обманули. Да, я враг

Всего, что люди чтут и уважают.

Но ты пойми меня; взгляни вокруг:

Достойны ль их кумиры поклоненья?

Как отвечает их поддельный мир

Той жажде правды, чувству красоты,

Которые живут в нас от рожденья?

Везде условья, ханжество, привычка,

Общественная ложь и раболепство!

Весь этот мир нечистый я отверг.

Но я другой хотел соорудить,

Светлей и краше видимого мира,

Им внешность я хотел облагородить;

Мне говорило внутреннее чувство,

Что в женском сердце я его найду,–

И я искал. Зачем тебя смущать

Рассказом долгих, горьких заблуждений?

Довольно. Жизнь мою ты поняла.

Донна Анна

О, не страшися своего доверья!

Да, все я понимаю. Но скажи мне,

Чего ты ждал от тех, кого любил?

Чем был ты оскорблен иль чем обманут?

Чего ты требовал? Скажи мне все!

Дон Жуан

Чего я ждал от них, чего искал,

Определить уже не в силах я.

Теперь я все нашел, теперь я счастлив!

Неполно было б это чувство, если б

Его словами выразить я мог!

Донна Анна

А я, Жуан, когда б мою любовь

Могла измерить или обозреть,

Мне было б страшно; я боялась бы,

Что до тебя она не досягнет.

Но меры нет в ней! Нет во мне боязни!

Сомнений нет! Я в будущее верю,

Как верю в бога и в тебя, Жуан!

Дон Жуан

Да! Верь, о ангел! Верь! Нам надо верить!

Лишь в вере счастье! Миг единый веры

Есть вечность. Пусть он нашу жизнь поглотит!

Прочь думы! Прочь сомненья хладный червь!

Забудем все! Весь мир! Себя самих!

В одном восторге и в одном блаженстве

Смешаем жизнь и смерть!

Входит командор.

Командор

Сеньор, простите.

Вам долго вместе быть еще нельзя.

Никто еще не извещен в Севилье

О вашем сватовстве. Но я сегодня

Пошлю к родным и близким приглашенье,

Чтоб съехались на сговор; до того ж

Вам видеться лишь можно на гулянье.

Обычай так велит. Коль вам угодно,

Вы встретите нас завтра у фонтана

В тот час, когда взойдет луна.

Дон Жуан

(в сторону)

Проклятье!

Холодною водой меня он обдал.

Он мне напомнил, что любовь есть призрак,

Что я сюда пришел лишь роль играть.

Перехитрил старик, поторопился

Накидывать аркан свой на меня!

(К командору.)

Сеньор, тяжел ваш строгий приговор,

Но я во всем вам покоряться должен;

До завтра я изгнанью обречен.

Командор

Простите, дон Жуан. Мы у фонтана

Вас встретим завтра.

Дон Жуан

Я не опоздаю!

— 18 —
Страница: 1 ... 1314151617181920212223 ... 250