Переводы текстов китайского буддизма. Статьи

Страница: 1234567 ... 312

Буддизм и европейская цивилизация (процесс взаимодействия, начавшийся в XIX веке и набирающий силу в настоящее время)

И.В. Утехин. Учение виджнянавадинов о восьмом сознании

I. Введение

II. "Виджняптиматратасиддхи" об Алаявиджняне

III. Замечания о языке теории восьмого сознания (метафорические образы в теории виджнянавады)

Примечания

Е.А. Торчинов. Философия китайского буддизма

Буддийская философия в Китае

Школа Тяньтай (Тяньтай цзун)

Школа Хуаянь (Хуаянь цзун)

Школа Чань (Чань цзун)

Трактат о пробуждении веры в Махаяну

Предисловие

I

II

III

IV

V

Комментарии

Цзун-ми. О началах человека

Предисловие

Глава I Об уничтожении приверженности к мелкому (То есть об изучающих конфуцианство и даосизм. – Цзун-ми)

Глава II Об отбрасывании всех односторонних и мелких учений (Рассмотрение тех буддийских учений, которые не уясняют истинного смысла буддизма. – Цзун-ми)

Глава III Непосредственное прояснение истинного истока (Учение, постигшее истинную суть буддизма. – Цзун-ми)

Глава IV О возможности связать начала и концы (О возможности возвести к единому истоку отброшенное ранее и утвердить его истинный смысл. – Цзун-ми)

Комментарии

Хун-Жэнь, пятый чаньский патриарх. Трактат об основах совершенствования сознания

Предисловие

Комментарии



Сутра Сердца Праджня-парамиты
(Праджня-парамита хридая сутра; кит. Божоболомидо синь цзин)

Вступительная статья, перевод с древнекитайского и комментарий
Е.А. Торчинова

Вступительная статья

Предлагаемый вниманию читателей небольшой текст, несмотря на его краткость, является одним из наиболее важнейших текстов буддизма Махаяны. Он относится к классу так называемых праджняпарамитских сутр, т. е. канонических текстов, повествующих о высшей интуитивной премудрости, совершенном понимании, переводящем на другой берег существования – в нирвану. Данная сутра – не просто один из текстов данного класса. Она представляет собой квинтэссенцию учения о Запредельной Премудрости, сжатым и кратким изложением его сути, сердцевины. Отсюда и название сутры.

Как и всякая праджняпарамитская сутра, данный текст не просто излагает определенную доктрину, но как бы стремится породить в изучающем ее человеке особое, высшее состояние сознания, состояние непосредственного переживания, видения реальности как она есть. А это состояние как раз и есть праджня-парамита, Запредельная Премудрость.

“Сутра Сердца Праджня-парамиты” (Праджня-парамита хридая сутра; кит. Божоболомидо синь цзин) является одной из наиболее популярных и почитаемых сутр дальневосточной Махаяны, особенно в школе Чань (Дзэн). Она и ранее переводилась на русский язык (с санскрита А. А. Терентьевым: “Сутра Сердца Праджня-парамиты” и ее место в истории буддийской философии / / Буддизм: история и культура. М., 1989; с тибетского С. Ю. Лепеховым: Идеи шуньявады в коротких сутрах Праджняпарамиты / / Психологические аспекты буддизма. Новосибирск, 1991). С китайского языка текст переводится впервые.

— 2 —
Страница: 1234567 ... 312