Пока мы лиц не обрели

Страница: 1 ... 1314151617181920212223 ... 218

Глома, откуда открывался прекрасный вид на весь город и на вершину Седой

горы. Мы до того хорошо изучили ее зазубренный гребень, что знали там каждую

скалу и каждую расселину, хотя никто из нас никогда не бывал так далеко от

города. Психея влюбилась в Гору с первого взгляда.

- Когда я вырасту, - говорила она, - я стану великой царицей и выйду

замуж за самого великого царя, и он построит мне дворец из золота и хрусталя

на вершине этой горы.

Лис захлопал от восторга в ладоши и вскричал:

- Ты будешь прекраснее Андромеды, прекраснее Елены, прекраснее самой

Афродиты!

Хотя полдень был жарким и скалы вокруг пылали огнем, я почувствовала

при этих словах Лиса, будто чьи-то холодные пальцы прикоснулись слева к моей

спине.

- Как бы тебе не накликать на нас беды такими словами, дедушка! -

сказала я.Но он, как я и думала, только рассмеялся и сказал:

- Это твои слова, доченька, принесут нам несчастье. Разве я не учил

тебя, что боги не ведают зависти?

Но я осталась при своем мнении. Я знала, что Унгит не по душе такие

разговоры.

Глава третья

Нашим счастливым дням скоро пришел конец, и не без помощи Редивали. У

нее всегда был ветер в голове и одно распутство на уме, и вот она не

придумала ничего лучшего, как целоваться и шептаться о любви с молодым

человеком из дворцовой стражи по имени Тарин прямо под окном у Батты. Дело

было за полночь; Батта, перепив вина, отправилась в постель еще до заката и

поэтому проснулась ни свет ни заря. Заметив парочку, она, будучи

прирожденной доносчицей, отправилась к Царю, разбудила его и поделилась с

ним новостью. Царь, вне себя от гнева, осыпал Батту проклятиями, но все-таки

поверил ей. Он оделся, взял с собой двух стражников, явился в сад и застал

там любовников врасплох. Поднялся такой шум, что все во дворце проснулись.

Царь послал за цирюльником и приказал оскопить Тарина прямо на месте

— 18 —
Страница: 1 ... 1314151617181920212223 ... 218