- Меня вполне устроит любое овощное блюдо, только не острое... Очень прошу – не острое! – в памяти еще свежи воспоминания о прелестях индийской кухни в Дели, после которой еще целый час я не чувствовала языка, поэтому сейчас жизненно важно объяснить этому индусу то, что мне нужна абсолютно не острая еда. Для путешественника по Индии донести до повара мысль о том, что тебе нужна не острая пища – дело непростое. Фраза «not spicy» может быть интерпретирована как «без приправ», а индийская кухня без приправ – что свадьба без невесты. Фраза «not too hot» может быть понята как «не слишком горячее», и холодная еда тоже не порадует твой желудок. Венцом всей операции, сопровождаемой многосложной мимикой, будет счастливое лицо повара, который наконец-то тебя понял, но не надо забывать, что то, что для индуса «почти не острое», может просто выжечь тебя изнутри. Шафи понимающе закивал. - Я понял, понял, не острое... Все иностранцы так просят, поэтому не беспокойтесь, - здесь еще никто не был недоволен едой. Моя мать очень хорошо готовит. - Ну и что-нибудь сладкое с тем травяным чаем, который был в комнате. Он довольно улыбнулся. - Это особенный чай – кашмирский. Вам понравилось? - Да, а из чего он? Он перечислил ряд ничего не говорящих названий. - Его можно купить в магазине? - Ну что вы! В магазине – это совсем не то, в магазине – штамповка. Травы для этого чая собирают в горах мои сестры. Считается, что только незамужние девушки могут это делать, иначе вкус чая будет не таким хорошим. - Почему только незамужние? (А… ведь тут если не замужем – значит девственница, ну понятно…) - Потому что они еще не испорчены. - Ну, да разумеется…, - не могу быть искренней в таких ситуациях, глупо поддакиваю, улыбаюсь, а на самом деле тошнит меня и от его дурацкой морали, и от своего поведения. Но остановить разговор уже не могу, втянулась в дружескую гнилую беседу. - У тебя большая семья? - Да, четыре родных брата и три родных сестры, а сколько у меня двоюродных братьев и сестер! А еще сколько племянников! Мэм, скоро будет свадьба у одного из моих двоюродных братьев, для моей семьи было бы очень радостно пригласить Вас. Побывать на индийской свадьбе… ну а что, эта идея мне нравится, хотя я даже смутно не представляю, что это такое, разве что из кино, впрочем я уже начинаю понимать, что индийское кино, судя по всему, призвано изображать зеркальное отражение индийской жизни по принципу диаметрально противоположного. Камера-обскура! - Если я к тому времени еще буду здесь, обязательно приду. — 9 —
|