Искусство публичного выступления

Страница: 1 ... 345678910111213 ... 39

Я всегда предлагаю фоновую музыку, которая дополняет обсуждаемый предмет и суть презен­тации. Очевидно, было бы немудрым включать будоражащие марши для оратора, который со­бирается обсуждать живопись. В этом случае подошла бы возвышенная классическая музыка. Для мотивационного выступления тема легкого рока была бы более подходящей. Поэтому музы­ка должна создавать требуемое настроение.

Музыка также важна в заключение, потому что она позволяет аудитории остановиться и подумать, вместо того чтобы быть втянутым в разговор со своими соседями, чего они, может быть, не хотели бы делать в этот момент.

Если возможно, не сидите на сцене сами или с другими перед началом собрания, так как это может вызывать дискомфорт. Жар от прожекто­ров, влияние освещения на ваши глаза и силь­ные сквозняки, которые часто через коридоры, ведущие в закулисную часть, вырываются на сцену, разметая ваши заметки и волосы, - все это приводит вас в худшее состояние, а не в то, в котором следует пребывать. В то же самое вре­мя ваше присутствие на сцене лишает публику чувства ожидания. Если вступительные замеча­ния тянутся слишком долго, вы не можете под­корректировать свою речь, посетить туалет, или выпить воды, или съесть леденец от горла.

Техническая подготовка также важна. Может, это кажется очевидным, но здесь первым шагом является проверка звуковой системы. Избегайте приезда к месту выступления к самому началу, тогда у вас просто не будет на это времени. Очень часто настройка аудиосистемы не будет вас удовлетворять. Иногда вам придется даже остановиться в начале вашего выступления, чтобы отрегулировать тембр и эхо. Проверьте все системы и электроаппаратуру перед тем, как начнется собрание. Особое внимание уделите тому, чтобы лампа на кафедре была исправна и давала удовлетворительное освещение, а верх­нее освещение не аннулировалось про­жектором.

Если вы выступаете за границей, где говорят на другом языке, то вместе со своим перевод­чиком просмотрите свои заметки и убедитесь, что он или она понимает не только отдельные слова и фразы, но и их значение. Тщательно проверьте наиболее серьезные моменты, чтобы достигнуть полного понимания.

Всегда полезно практиковаться в присут­ствии нескольких местных людей. Наблюдайте за их лицами, когда вы доносите до них смысл, и наблюдайте за их реакцией. Не удовлетворяй­тесь переводом "на скорую руку", потому что все, что говорится на другом языке, должно быть сказано с большой долей чувствительнос­ти и тщательности.

— 8 —
Страница: 1 ... 345678910111213 ... 39