[*] От англ. attitude — отношение (к чему-либо). [*] Эти термины ввели Дойч и Жерар (Deutsch и Gerard) в 1955 г. [*] Хирургическая операция, состоящая в удалении клитора и малых половых губ. [*] Чтобы гарантировать отсутствие добрачных сексуальных связей, малые половые губы сшиваются еще в детском возрасте, а вырезаются непосредственно перед свадебным обрядом. [*] Исследователи называют это проблемой направленности (directionality problem). [*] Одной из смысловых частей названия является слово «мальчик», можно перевести как «Игра для мальчиков». [**] Сын исследовательницы заменил в названии игры слово «мальчик» на слово «ребенок». [*] Данные взяты из «Выдержек из статистических исследований Соединенных Штатов» за 1991 г. (Министерство торговли США, 1991). [*] В другом переводе — "программы позитивных действий"; политические программы, направленные на ликвидацию дискриминации в обществе меньшинств: расовой, половой, и др. — 233 —
|