ЛОБСАНГ РАМПА ТРЕТИЙ ГЛАЗ «СОФИЯ» 2000 Перевод:В. Трилис Редактор:В. Трилис Обложка:О. Куклина Лобсанг Рампа, Третий глаз. Пер. с англ. — К.: «София», 2000. — 192 с. Необходимость сделать новый перевод «Третьего глаза», одной из самых известных в мире книг, преподнесла нам абсолютно неожиданный подарок. Перед вами — новый полный перевод книги, очевидно, невозможный в советские времена по цензурным соображениям. Совсем небольшие, но частые купюры в прежнем издании сделали книгу несравненно беднее. Всем, кто с давних пор любит эту книгу, непременно стоит прочесть ее в новом издании. «Третий глаз» — поразительная история о духовном путешествии, замечательная автобиографическая повесть о необыкновенном детстве в монастыре Чакпори — оплоте тибетской медицины. Семилетний мальчик из аристократического тибетского семейства под руководством великого Мастера постигает тайны видения ауры, астральных путешествий, целительства. Это книга о дружбе с самим Далай-ламой, последним Великим Воплощением. Это богатый художественный документ о Тибете, о его уникальной природе, о жизни и нравах его ведущих сословий — аристократии и духовенства, о системе физического и духовного воспитания детей и юношей в ламаистских монастырях, об истории страны. Наконец, это еще и знакомство с тибетским буддизмом. Просто, увлекательно, но глубоко автор раскрывает все самое существенное в этой великой религии — от преданий, легенд и живописных культовых подробностей до высших моральных и духовных истин. ОГЛАВЛЕНИЕГЛАВА 7. ОТКРЫТИЕ «ТРЕТЬЕГО ГЛАЗА» ГЛАВА 9. «ЖИВАЯ ИЗГОРОДЬ ИЗ ШИПОВНИКА» ГЛАВА 10. ОСНОВЫ ТИБЕТСКОЙ ВЕРЫ ГЛАВА 12. ТРАВЫ И ЛЕТАЮЩИЕ ЗМЕИ ГЛАВА 13. ПЕРВЫЙ ВИЗИТ В РОДИТЕЛЬСКИЙ ДОМ ГЛАВА 14. Я ПРИМЕНЯЮ ТРЕТИЙ ГЛАЗ ГЛАВА 17. ПОСЛЕДНЕЕ ПОСВЯЩЕНИЕ — Эх ты! В четыре года не можешь удержаться в седле! Когда же ты станешь настоящим мужчиной? И что скажет твой достойнейший отец? Старый Тзу в сердцах вытянул хлыстом пони — заодно досталось и незадачливому наезднику — и сплюнул на землю. — 1 —
|