Письмо и различие

Страница: 123456 ... 405

Жак Деррида

ПИСЬМО И РАЗЛИЧИЕ


Перевод с французского под ред. В. Лапицкого

Академический проект Санкт-Петербург 2000


Ouvrage r?alis? dans le cadre du programme

d'aide a la publication Pouchkine avec le soutien du Minist?re des Affaires Etrang?res fran?ais et de l'Ambassade de France en Russie

Издание осуществлено в рамках программы

«Пушкин» при поддержке Министерства Иностранных Дел Франции и Посольства Франции в России

Данное издание выпущено в рамках программы

Центрально-Европейского Университета «Translation Project»

при поддержке Центра по развитию издательской деятельности

(OSI-Budapest) и Института «Открытое общество.

Фонд Содействия» (OSIAF-Moskow).

В оформлении обложки использованы фрагменты работы Пауля Клее «Ритмическое» («Ryth.-misches»), 1930


ISBN 5-7331-0181-4


© А. Гараджа, В. Лапицкий, С. Фокин, перевод, 2000 © Editions du Seuil, 1979 pour L'?criture el la diff?rence © Editions du Seuil, 1969 pour le texte La diff?rence © Академический проект, 2000

I. СИЛА И ЗНАЧЕНИЕ

l

II

II. COGITO И ИСТОРИЯ БЕЗУМИЯ

III. ЭДМОН ЖАБЕ И ВОПРОС КНИГИ

IV. НАСИЛИЕ И МЕТАФИЗИКА. ЭССЕ О МЫСЛИ ЭММАНУЭЛЯ ЛЕВИНАСА*

II Феноменология, онтология, метафизика

V. «ГЕНЕЗИС И СТРУКТУРА» И ФЕНОМЕНОЛОГИЯ

VI. НАВЕЯННАЯ РЕЧЬ

VII. ФРЕЙД И СЦЕНА ПИСЬМА

Оттиск и изначальное восполнение

Диоптрика и иероглифика

Фрейдовский кусок воска и три аналогии письма

VIII. ТЕАТР ЖЕСТОКОСТИ И ЗАКРЫТИЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ

IX. От частной экономики к экономике общей: безоговорочное гегельянство

Эпоха смысла: господство и верховенство

Два письма

Общее письмо и общая экономика

Преступание нейтрального и смещение Aufhebung'a

X. СТРУКТУРА, ЗНАК И ИГРА В ДИСКУРСЕ ГУМАНИТАРНЫХ НАУК

XI. ЭЛЛИПС

СОДЕРЖАНИЕ

WWW


«единственная новизна целого — в расположении читаемого»

Предисловие к «Броску кости»

I. СИЛА И ЗНАЧЕНИЕ

Весьма возможно, что все мы, начиная с Софокла, являемся татуи­рованными дикарями. Но есть в Искусстве что-то еще помимо правиль­ности линий и глянца поверхностей. Пластике стиля никогда не покрыть цельной идеи... Предметов у нас с избытком, а форм недостает.

Флобер, uз «Предисловия к жизни писателя».

l

Если когда-нибудь структуралистское нашествие повернет вспять, оставляя на просторах нашей цивилизации свои творения и знаки, оно, наверное, обернется вопросом для историка идей. А, может быть, и объектом. Но историк при этом скорее всего обманется: уже рассмат­ривая это нашествие в виде объекта, он упустит его смысл и то, что речь тут идет прежде всего о приключении взгляда, о переменах в са­мой манере ставить вопрос перед любым объектом. В особенности — перед объектами историческими, его собственными. В том числе и перед весьма необычным — перед объектом литературным.

— 1 —
Страница: 123456 ... 405