Пути в незнаемое. Сборник двадцатый

Страница: 1 ... 446447448449450451452453454

[19] Королевский колледж (англ. ). Один из колледжей Лондонского университета.

[20] Оуэн Уилланс Ричардсон (1879—1959), английский физик, лауреат Нобелевской премии (1928).

[21] Алексей Николаевич Крылов (1863—1945), советский кораблестроитель, механик и математик, академик. С 1921 по 1928 г. находился в зарубежной командировке.

[22] Уильям Лоуренс Брэгг (1890—1971), английский физик, лауреат Нобелевской премии (1915).

[23] Ч. Т. Х. Райт (1862—1940), директор Лондонской библиотеки.

[24] Фредерик Содди (1877—1956), английский радиохимик, лауреат Нобелевской премии (1921).

[25] Р. Б. Холден (1856—1928), английский политический деятель.

[26] Леонид Леонидович Капица (1892—1938), старший брат П. Л. Капицы. Он, его жена Наталия Константиновна И их сын Леня жили вместе с Ольгой Иеронимовной. В летние каникулы 1913 года, когда они оба еще были студентами, П. Л. Капица помогал брату, который учился на географическом факультете Петербургского университета, проводить антропологические исследования на севере Кольского полуострова. После этой поездки появилась первая публикация П. Л. Капицы — его очерк «Рыбий жир» в журнале «Аргус» (1913, № 10), иллюстрированный фотографиями автора.

[27] Степан Прокофьевич Тимошенко (1878—1972). Ученый в области теоретической и прикладной механики. Родился в России, в 1920 г. эмигрировал, с 1922 г. жил в США. Иностранный член-корреспондент АН СССР (1928).

[28] Самое простое и естественное объяснение происхождения этого прозвища — это страх, который внушал Резерфорд П. Л. Капице в первые месяцы его работы в Кавендишской лаборатории. Он писал своей матери: «Я не робкий, а перед ним робею…» И он юмором, озорством боролся с этим страхом… Все «научные» толкования прозвища «Крокодил», которые дают английские биографы Резерфорда, объясняются, по-видимому, тем, что это прозвище их до сих пор изумляет и шокирует. Да и сам Петр Леонидович, который не чужд был мистификаторства, «подбрасывал» иногда в разговорах то то, то другое респектабельное толкование. Например, такое: «Резерфорд, как крокодил, никогда не поворачивает назад».

[29] Федор Ипполитович Щербатской (1866—1942), советский востоковед, индолог и тибетолог, академик.

[30] Все в порядке (англ. ).

[31] Пауль Эренфест (1880—1933), физик-теоретик. Родился в Вене, в 1907—1912 гг. работал в Петербурге, а с 1912 г. — в Голландии.

— 451 —
Страница: 1 ... 446447448449450451452453454