Розенкрейцерское просвещение

Страница: 123456789 ... 233

Как уже говорилось, в мою задачу не входит рассмот­рение ни позднейшей истории так называемого «розен­крейцерства», ни тех диковинных контекстов, в которых порой всплывал и до сих пор всплывает этот термин. Может быть, мои выводы проливают какой-то свет и на дальнейшую судьбу розенкрейцерства, но лично я зани­маться подобными вопросами не собираюсь. Это — уже другой, самостоятельный предмет исследования. К при­меру, в книге «Тайные Фигуры Розенкрейцеров» (Gehei-те Figuren der Rosenkreuzer), опубликованной в Альтоне в 1785 г., мы встречаем розенкрейцерские символы начала XVII века, однако в контексте более поздней эпохи они могли означать нечто совершенно иное, и здесь требуют­ся особые, отдельные разыскания. Для того чтобы удер­жать объем настоящей работы в запланированных рам­ках, мне часто приходилось сокращать или опускать те или иные материалы, преодолевая искушение остановить­ся и тщательно разобраться во всех мелочах или же дви­нуться по «боковой тропке», уводящей далеко в сторону от основной темы.

А тема эта действительно очень важна, поскольку, по существу, речь идет о трудном движении человечества к «просвещению» (в смысле обретения нового мировидения) и к «просвещенности» (в смысле накопления интеллекту­ального потенциала и научных знаний). И не беда, что я так и не смогла достоверно узнать, кем были первые розенкрей­церы, да и существовали ли они вообще, — ведь сомнения и неопределенность, с которыми сталкивались и до сих пор сталкиваются все ищущие незримую Братию Креста-Розы, суть неизбежные спутники тех, кто взыскует Незримого.

Гравюры из книги «Тайные Фигуры Розенкрейцеров

Содержание некоторых начальных глав предлагаемой книги впервые было кратко изложено в лекции «Яков I и Пфальц: забытая глава из истории идей», прочитанной в Оксфорде в октябре 1970 г. в рамках семинара по анг­лийской истории, посвященного Джеймсу Форду. Вели­кодушная поддержка со стороны Г. Тревор-Ропера обод­рила меня и вдохновила на написание книги. Как всегда, главным моим пристанищем и домом на время написания книги стал Уорбергский институт — его директору и всем моим тамошним друзьям я выражаю самую глубокую при­знательность. Д.П. Уокер весьма любезно согласился оз­накомиться с черновиком рукописи, мы неоднократно об­суждали затронутые в ней темы, и эти беседы принесли большую пользу моей работе.

Дженнифер Монтегю и другие сотрудники Фотогра­фического собрания всегда с готовностью оказывали мне всяческое содействие в подборе иллюстраций. Особо хо­чу поблагодарить Мориса Эванса, который начертил кар­ту для этой книги.

— 4 —
Страница: 123456789 ... 233