Чела и Путь

Страница: 1 ... 848586878889

[*] В английском оригинале: Mater-realization - Матере-реализация. - Прим. пер.

[*] salvation (self-elevation) - в издании на англ. яз. дается расшифровка слова "salvation" - спасение, как анаграммы слов "self" - само и "elevation" - возвышение. - Прим. пер.

[*] Экскалибур - магический меч короля Артура.

[**] Эриес и Тор - Иерархи стихии воздуха. - Прим. пер.

[***] В тексте на англ. яз. используется созвучие слов "loves" - любовь (форма мн. ч.) и "loaves" - хлеба. - Прим. пер.

[*] Lifeline - спасательный трос, линь; букв., линия жизни. - Прим. пер.

[**] Слово light в англ. яз. наряду со значением свет имеет значение легкий. - Прим. пер.

[***] Коан - неожиданный вопрос к ученику, на который требуется непосредственный ответ; также, напряженные размышления над вопросом (от яп. "ко" - публичный, "ан" - предложение, оформление). - Прим. ред.

[****] В тексте используется слово "manipollution", состоящее как бы из двух слов "man" - человек и "pollution" - загрязнение, осквернение и выявляющее смысл слова "manipulation" - манипуляция. - Прим. пер.

[*] Raison d'etre - фр., разумное основание, смысл.

[*] God-over-man - Бог над человеком; God's overman - Божий начальник. - Прим. пер.

— 89 —
Страница: 1 ... 848586878889