НКВД: Война с неведомым

Страница: 1 ... 172173174175176177178179180181182183

Вот это, судари мои, и была полная и законченная мистика! Вы попробуйте себе представить этакое вот пробуждение от алкогольного дурмана в какой-то глуши, в рабство геологическое запроданным. Пили посреди цивилизации, а очнулись...

Мистика-а...

Между прочим, парню мы оказались невольными благодетелями. Как ни терзали его поначалу похмельные страхи, в конце концов он добросовестно отработал сезон. И второй. И третий.

Прижился. Нашел именно то, чего искал неосознанно. Лет через восемь я его встретил - и он по-прежнему в геологии трудился, не собираясь уходить. Благодарил даже. За то, что помогли отыскать его жизненное предназначение...

ВМЕСТО ПОСЛЕСЛОВИЯ

Размышляя, нужно ли этой книге послесловие вообще, и можно ли написать в нем нечто такое, чего бы не было в предисловии, я в конце концов решил рассказать несколько историй... История первая - о кубинской летающей тарелке.

Лет восемь назад решил я помочь своему старому знакомому, работавшему тогда в одной из Тех газет, что принято с высоколобым снобизмом именовать "бульварными" (хотя, по моему глубокому убеждению, твердая бульварная газета лучше сотни интеллигентских листков, наполненных исключительно глупым самовыражением вкупе с примитивнейшими оценками действительности).

Они тогда как раз делали пилотный номер своего дочернего издания, требовались завлекательные, совершенно эксклюзивные материалы.

Вот я и решил помочь по дружбе старому приятелю, а заодно и повеселиться. Часа через два на столе у него лежала большая, грамотно слепленная статья. Там живописно и убедительно повествовалось, как году в семидесятом, по совершенно точным сведениям скрывших свои имена офицеров из советского контингента, где-то в горах на юге Кубы потерпела аварию "летающая тарелка".

Шмякнулась так, что превратилась в дружеский шарж на самогонный аппарат.

Нет нужды добавлять, что эта история мною была выдумана на месте (в отличие от вошедших в эту книгу), и, чтобы оставить лазеечку для понимающих людей, я изрядно пошутил с топонимикой и именами собственными. Испанским, в общем, не владею, но под рукой у меня был отличный словарь. Географические названия и имена в переводе на русский звучали примерно так: на юге Кубы, в провинции Ослиная Лужайка, в горах Битые Кирпичи, неподалеку от деревни Местный Дурдом патрульный милиционер Законченный Идиот из полка "Цирковые клоуны", проходя неподалеку от речушки Козлиная Моча, увидел обломки НЛО.

Из соседнего городка Дохлая Селедка вскоре приехал известный астроном Сукин Сын Алкоголик и в сжатые сроки...

— 177 —
Страница: 1 ... 172173174175176177178179180181182183