О магии

Страница: 123

Хотя для точного определения второго из этих человеческих импульсов в современном английском языке есть одно слово, а именно «wish», оно тем не менее используется вами, американцами, так же как и самими англичанами, только чтобы различать, конечно несознательно, степени выражения того, так сказать, «рабского импульса», для которого существует, особенно в этом языке, множество слов, таких как, например, «like», «want», «need», «desire», и так далее.

А что касается слова для выражения и понимания третьего определенного вышеупомянутого человеческого импульса, то во всем словаре английского языка нельзя найти ни одного даже приблизительно соответствующего.

Этот импульс, присущий исключительно человеку, можно определить на английском языке только описательно, то есть с помощью многих слов. Я бы определил его сейчас следующими словами: «полное ощущение всего целого самого себя»....

Только в человеке с таким Я эти три импульса, два из которых приблизительно определяются по-английски словами «I can» (Я могу) и «I wish» (Я хочу), получают, в свою очередь, то значение, которое я подразумеваю; то значение и соответствующую силу действия из их проявления, которое приобретается только человеком, который своими намеренными усилиями добивается появления в себе данных для порождения этих импульсов, священных для человека.

Только такой человек, когда он сознательно говорит «Я есмь» - он на самом деле есть, «Я могу» - он на самом деле может, «Я хочу» - он на самом деле хочет.

Когда «Я хочу» - я чувствую всем моим существом, что я хочу и могу хотеть. Это не значит, что мне хочется, что я нуждаюсь, что мне нравится или, наконец, что я желаю. Нет. «Я хочу». Мне никогда ничего не хочется, мне ничего не нравится, я не желаю ничего и я не нуждаюсь ни в чем - все это рабство; если «Я хочу» что-то, мне должно это нравится, даже если мне это не нравится. Я могу хотеть, чтобы это нравилось мне, потому что «Я могу».

Я хочу - я чувствую всем своим телом, что я хочу. Я хочу -потому что я могу хотеть. ..» (*5).

Идея о том, что маг должен твердо верить и сильно хотеть известна издавна. Классическая формула (по мнению некоторых авторов, олицетворяемая египетским Сфинксом) звучит так: «Знать, сметь, хотеть, молчать». Здесь акцент более явно сделан на первом и втором импульсах.

У Кастанеды Дон Хуан говорит: «Человек идет к знанию так же, как он идет на войну,
полностью проснувшись, со страхом, с уважением и с абсолютной уверенностью. Идти к знанию или идти на войну как бы то ни было иначе - является ошибкой. И тот, кто совершает ее, доживет до того, чтобы сожалеть о содеянных шагах» (*6). Здесь акцент более явно сделан на первом и третьем импульсах. А то, что Дон Хуан называет «страхом и уважением» являются предпосылками для формирования второго импульса. Это не тот страх, который парализует волю, он несовместим с «абсолютной уверенностью». Это, скорее, страх в библейском смысле (*7).

— 2 —
Страница: 123