|
Панч указал рукой на дюны и небо. — Никаких офицеров — или только пустынные люди, знающие истину. Ничто не тревожит тебя, кроме какого-нибудь скорпиона в твоем ботинке или черной змеи, забравшейся в задницу, пока ты спал. На четвертый день я улучил момент, чтобы поговорить с сержантом Коллиером. Во время полуденной жары грузовики всегда останавливались на час или два — в основном из-за отсутствия тени, необходимой для солнечных компасов. Мы с Коллиером вскарабкались на небоскреб бархана и через бинокли осмотрели путь впереди, выискивая грузовики Джейка и Ника. Колли предложил мне закурить. Оказалось, что наши дни рождения приходились на один и тот же день — 31 октября. Со своими двадцатью семью годами он был старше меня на пять лет. В гражданской жизни Колли работал оценщиком скота. У него имелись жена по имени Нола (сокращенно от Элеоноры) и три дочери. Он пошел добровольцем во Вторую новозеландскую дивизию, а оттуда — в ПГДД. Колли оказался одним из первых волонтеров, которые служили в пустынных группах с самого начала, когда полковник Бэгнольд основал это особое подразделение. — Оно называлось тогда ПДД. Патрули дальнего действия. Когда он поднял портсигар, прикрывая глаза от солнца, я поразился его мощным бицепсам. На одном плече был наколот рисунок «Сладкой семейки» — Папая, Оливковой Оил и их ребеночка. Такую картинку нарисовала для папочки его старшая дочь Сузанна, когда он уплывал на континент. Я восхищался этим человеком. В моей голове замелькали мысли о Роуз и о нашей будущей жизни. Мне хотелось стать таким же, как Коллиер, — прямым и честным парнем, порядочным и верным, без робости в сердце и тараканов в голове. После полудня мы штурмовали бархан за барханом, разворачиваясь на девяносто градусов и останавливаясь на каждом гребне, чтобы поискать через бинокли далекие отблески машин Уайлдера и Исонсмита. Ни один марш не выматывал меня, как эта поездка по Песчаному морю. Раз за разом мы застревали и вытягивали машины из ям. Наконец, когда на часах было 16:00, мы съехали вниз по склону дюны и поняли, что прошли последнюю гряду. Перед нами протянулась бесконечная равнина, покрытая гравием. Но куда подевались Джейк и Ник? Разделив патруль на части по два грузовика, мы разъехались в разных направлениях. Наша группа вышла на след колонны прямо перед наступлением темноты. Я выпустил сигнальную ракету, подзывая Колли. Казалось, что наш патруль шел по следу целую вечность. Солнце село. Мы ехали почти на ощупь при свете фар. Плоская поверхность равнины была усеяна черными камнями размером с яблоко. «Пушка» потеряла третью передачу, а на связном грузовике забарахлил двигатель — он поглощал масло с такой быстротой, что нам приходилось останавливаться каждые пятнадцать минут для дозаправки. Колли и Панч неслись впереди. Мои парни отчаянно цеплялись за их хвост. Наконец, мы уловили отблеск, который вскоре стал слабым светом, затем одиноким огоньком и, наконец, двумя фарами. Перед нами материализовался «Шевроле». Это Колли вернулся, чтобы направить нас по верному пути. «Яблочный» грунт сменился твердым гравием, который местами взламывался низкими серповидными дюнами. У одной из них расположились кругом грузовики Ника и Джейка. В центре круга горел яркий костер. — 84 —
|