Методика ускоренного изучения иностранных языков

Страница: 1 ... 20212223242526

9. distort (дизельный торт) — искажать. Вы купили торт и откусили кусочек. У вас исказилось лицо, потому что вместо сливочного торт оказался пропитанным дизельным маслом.

10. claim (реклама) — требовать. В ненавязчивой рекламе своего кан­дидата группа депутатов требовала его единогласного избрания на пост...

11. blame (пламя) — ругать. Когда вас ругает ваш начальник, у него изо рта вылетает пламя.

12. pill (пила) — таблетка. Вам необходимо принимать только половину таблетки в день. Вы берете пилу и отпиливаете эту половину.

13. rain (рана) — дождь. На улице идет такой сильный дождь, что на теле прохожих остаются раны от его ударов.

Немецкий язык

1. Pr?fung (профессор) — экзамен. Старый профессор сдает экзамен студенту.

2. angeln (ангел) — удить рыбу. Ваш поплавок начал дергаться. Вы потя­нули за леску и вытянули на крючке ангела с мокрыми крыльями.

3. raten (орать) — советовать. В соответствии с советской наукой управ­ления начальники дают всем свои советы в той манере, которая определяется словом орать.

4. ledig (лед) — холостой. Дуэлянты, чтобы не сесть за решетку за убийство, зарядили свои пистолеты холостыми патронами. Патрон представ­ляет из себя кусочек льда. В момент полета она тает.

5. w?hlen (валенок) — выбирать. На избирательном участке вместо избирательной урны стоит большой валенок, который в конце дня опечатывают, чтобы кто-нибудь случайно не надел его на ногу.

6. Hot (ковш) — двор. У А. Розенбаума в одной из песен есть слова «старый колодец невского двора», которые говорят о том, что дома стоят так близко друг к другу, что образуют колодец. Но нам кажется, что автор преуве­личил. Наши дворы больше чем на ковш не тянут.

7. Krawatte (кровать) — галстук. Вместо ножек у кровати мужские галстуки.

8. Schuh (шухер) — ботинок. Два старых ботинка решили совершить кражу. Один из них встал на углу, увидел полицейского и закричал: «Шухер!!!».

9. Ware (варежка) — товар. В магазинах стало так мало товаров, что их начали хранить не в складах, а в варежках.

10. Spiegel (шпик) —зеркало. Вы приходите домой и вдруг замечаете, что за вами кто-то следит. Оглядываетесь и видите в зеркале шпика. Потом оказывается, что это вы. Просто мы все так привыкли следить за своим пове­дением, что превратились в собственных шпиков.

11. vorbereiten (берет) — готовить. Вы стучите на кухне посудой и го­товите ужин. На одной из кастрюль лежит очень оригинальная крышка. Это берет (вполне возможно, что зеленый).

12. sauer (Изаура) — кислый. Душещипательные приключения рабыни Изауры, в течение многих дней мучили советских зрителей как кислый лимон музыканта-трубача.

— 25 —
Страница: 1 ... 20212223242526