10 способов стать убедительным

Страница: 1 ... 128129130131132133134135136137138

[30] Карнеги, Эндрю (1835–1919) – американский стальной король и прославленный филантроп, сын шотландского ткача, который был активным участником чартистского движения. В 1848 году семья эмигрировала в Америку. С 12 лет Эндрю работал на ткацкой фабрике и одновременно посещал вечернюю школу. С 14 лет стал разносить телеграммы и таким образом попал в поле зрения суперинтенданта Питтсбургской железной дороги, который впоследствии передал ему свою должность. Умело вкладывая деньги в акции, Карнеги к 30 годам имел ежегодный доход 50 тысяч долларов – чрезвычайно высокий по тем временам. В возрасте 38 лет он основал свою собственную фирму «Carnegie Steel Company» и построил первые в Америке сталелитейные заводы. Благодаря применению новаторских подходов к 1890 году он занял доминирующее положение в американской сталелитейной индустрии. В 1900 году чистый доход корпорации «Carnegie Steel» составил 40 миллионов долларов, из которых 25 миллионов причитались лично Карнеги. В 1901 году (в возрасте 66 лет) он продал свою компанию Моргану и целиком занялся благотворительной деятельностью, пожертвовав 350 миллионов долларов. Основная часть этих денег была израсходована на строительство детских приютов, театров, библиотек, на поддержку основанного им Шотландского университета (Эдинбург), Технологического института Карнеги и Университета Мелон-Карнеги (Питтсбург), а также знаменитого Института Карнеги (Вашингтон), специализирующегося на социальных исследованиях. Имя Карнеги увековечено в названии главного концертного зала Америки – нью-йоркского Карнеги-холла. Он был построен усилиями Карнеги и на его средства в 1891 году.

[31] «Ikos» – от греческого «еikon» (образ, подобие); русск. «икона». Восходит к индоевропейскому корню со значением «быть подобным».

[32] «Три грации» – три богини красоты – Аглая, Евфросина и Талия. В древнегреческой мифологии их называли харитами.

[33] «New Scientist» – научно-популярный еженедельник, издающийся с 1956 года в Великобритании и считающийся № 1 в мире. Распространяется тиражом свыше 680 тысяч экземпляров в 35 странах мира.

[34] Тутинг – район Лондона, неподалеку от Вестминстерского аббатства. Это название созвучно с английским причастием «tooting» от глагола «toot» – «гудеть», «трубить в рог». Существует также устойчивое выражение «to toot on the trumpet» – «трубить в трубу», поэтому «tooting» на джазовом жаргоне означает игру на трубе.

— 133 —
Страница: 1 ... 128129130131132133134135136137138