СОДЕРЖАНИЕ Несентиментальное путешествие. Предисловие Е. Л. Михайловой Зачем мы написали эту книгу. Предисловие авторов Почему мой выбор ? ТЫ? Я ? Бог, пусть так и будет Запоздалые соображения: паранойя и политика Чудесами набитый заяц Кто здесь главный? Созревшие мысли: чем больше, тем здоровее! Что вы там вдвоем ДЕЛАЕТЕ? [*] Местный приют для душевнобольных.– Здесь и далее примечания переводчика. [*] Джонсон, Сэмюэл (1709–1784) – английский писатель и лексикограф. [*] Известный английский теле- и радиожурналист. [*] Известные современные английские драматурги, по одной-двум пьесам знакомые русскоязычному читателю и зрителю. [*] Пьеса (1962) американского драматурга Эдварда Олби (р. 1928). [*] Карлайл, Томас (1795–1881) – английский публицист, историк и философ. [**] "Кукольный дом" (1879) – пьеса норвежского драматурга Генрика Ибсена (1828–1906). ??? Город на юге Соединенных Штатов; юг считается средоточием патриархальных традиций и пережитков. [1] Ведущий персонаж комедийного сериала «Дом Фолти» (1974), а затем одноименной книги (1977?1979) Джона Клииза и Конни Буд. [2] Лоренц, Конрад (1903-?1989), австрийский зоолог, один из создателей этологии. [3] Кестлер, Артур (1905?1983) ? английский писатель и философ-антрополог. [4] Монти Пифон ? коллективный псевдоним группы комиков (Джон Клииз ? один из ее создателей), широко известной в 1969?1982 гг. в Великобритании по теле- и кинофильмам, пластинкам и книгам. «Жизнь Брайана из Назарета» ? фильм (1977) и одноименная книга (1979). [5] Вордсворт, Уильям (1770?1850) ? английский поэт-романтик. [6] Английские футбольные клубы. [7] Ура! (исп.). [8] Английский актер. [9] КляйнКляйн, Мелани (1882?1960) ? английский психоаналитик австрийского происхождения. [10] Имеется в виду высадка англо-американских союзных войск в июне 1944 года на северо-западном берегу Франции, или открытие второго фронта против Германии во второй мировой войне. [11] Британский ежемесячник для женщин, название которого можно перевести как «запасное ребро». [12] Шотландский народный хороводный танец. [13] Американский теннисист, многократный чемпион Уимблдонских турниров. [14] Собственная киностудия Д. Клииза, производящая фильмы для обучающихся бизнесу. [15] Британский государственный деятель. [16] Фурия в аду ничто в сравнении с брошенной женщиной» ? строка из трагедии «Невеста в трауре» (1697) английского драматурга Уильяма Конгрива (1670?-1729). [17] Американские сексологи. — 197 —
|